首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下英汉交替传译策略--以奥普拉·温弗里脱口秀“奥巴马夫妇专辑”为例

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第一章 任务描述第8-11页
    第一节 任务背景第8-9页
    第二节 理论依据第9-11页
第二章 任务实施第11-13页
    第一节 实施过程第11页
    第二节 需要解决的难点第11-13页
第三章 案例分析第13-27页
    第一节 解决问题的原则第13页
    第二节 解决方案及实例分析第13-27页
第四章 结论第27-29页
    第一节 对该口译项目的认识第27-28页
    第二节 该报告的实际意义第28-29页
参考文献第29-30页
附件(源语和译语文本 1)第30-56页
附件(源语和译语文本 2)第56-82页
致谢第82-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:中国英语学习者不定冠词的使用研究
下一篇:关于《宋氏三姐妹》的汉朝翻译实践报告