Acknowledgements | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5-12页 |
中文摘要 | 第13-26页 |
CHAPTER 1 INTRODUCTION | 第26-33页 |
1.1 MOTIVATIONS AND AIMS FOR THE STUDY | 第27-29页 |
1.2 SCOPE OF THE STUDY | 第29-30页 |
1.3 SOURCES OF DATA | 第30-31页 |
1.4 ORGANIZATION OF THE DISSERTATION | 第31-33页 |
CHAPTER 2 PRELIMINARIES | 第33-66页 |
2.1 A BRIEF INTRODUCTION TO DEIXIS | 第33-35页 |
2.2 SEMANTIC PROPERTIES IN ISSUE | 第35-42页 |
2.2.1 Reference and anaphora | 第35-38页 |
2.2.2 Cohesion, topicalization and left-dislocation | 第38-39页 |
2.2.3 Identifiability and definiteness | 第39-41页 |
2.2.4 Subjectivity and subjectification | 第41-42页 |
2.3 EXOPHORIC AND ENDOPHORIC REFERENCE OF DEMONSTRATIVES | 第42-50页 |
2.3.1 The exophoric reference of demonstratives | 第43页 |
2.3.2 The endophoric reference of demonstratives | 第43-46页 |
2.3.3 Evidence from children’s acquisition of demonstratives | 第46-47页 |
2.3.4 The special status of exophoric demonstratives | 第47-49页 |
2.3.5 Understanding of demonstrative reference | 第49-50页 |
2.4 TYPOLOGY OF DEMONSTRATIVES | 第50-52页 |
2.5 BASIC, EXTENDED AND GRAMMATICALIZED USES OF DEMONSTRATIVES | 第52-53页 |
2.6 SYSTEMS OF DEMONSTRATIVES IN ENGLISH AND CHINESE | 第53-56页 |
2.6.1 Demonstratives in English | 第53-54页 |
2.6.2 Demonstratives in Chinese | 第54-55页 |
2.6.3 Formal realization compared between English and Chinese | 第55-56页 |
2.7 GRAMMATICALIZATION | 第56-66页 |
2.7.1 Lexical categories and grammatical categories | 第56-58页 |
2.7.2 Grammaticalization theory | 第58-61页 |
2.7.3 Reanalysis and analogy | 第61-64页 |
2.7.4 The nature of the grammaticalization of demonstratives | 第64-66页 |
Chapter 3 Literature review | 第66-101页 |
3.1 PHILOSOPHICAL VIEWS ON DEIXIS | 第66-69页 |
3.2 LINGUISTIC DESCRIPTION OF DEMONSTRATIVES IN SYNCHRONY | 第69-76页 |
3.2.1 Halliday & Hasan (1976) | 第69页 |
3.2.2 Lyons (1975, 1977, 1995) | 第69-70页 |
3.2.3 Levinson (1983, 1992, 2004) | 第70页 |
3.2.4 Fillmore (1982, 1997, 1998) | 第70-71页 |
3.2.5 Diessel (1999) | 第71-73页 |
3.2.6 Dixon (2003) | 第73页 |
3.2.7 Interim summary | 第73-76页 |
3.3 RESEARCH ON DEMONSTRATIVES IN DIACHRONY | 第76-78页 |
3.3.1 Greenberg (1978) | 第76页 |
3.3.2 Diessel (1999) | 第76-77页 |
3.3.3 Heine & Kuteva (2002) | 第77-78页 |
3.4 RESEARCH ON ENGLISH DEMONSTRATIVES | 第78-88页 |
3.4.1 Syntactic distributions | 第78-81页 |
3.4.1.1 Demonstrative determiners | 第78-80页 |
3.4.1.2 Demonstrative pronouns | 第80-81页 |
3.4.2 Pragmatic functions | 第81-86页 |
3.4.2.1 Exophoric and endophoric uses | 第81页 |
3.4.2.2 Anaphoric and cataphoric functions | 第81-83页 |
3.4.2.3 Proximal this/these and distal that/those | 第83-85页 |
3.4.2.4 Emotional distance | 第85页 |
3.4.2.5 The distal demonstrative that | 第85-86页 |
3.4.3 Grammaticalization | 第86-88页 |
3.5 RESEARCH ON CHINESE DEMONSTRATIVES | 第88-100页 |
3.5.1 Syntactic distributions | 第88-90页 |
3.5.1.1 Demonstrative pronouns and determiners | 第88-89页 |
3.5.1.2 Zhème and Nàme | 第89-90页 |
3.5.1.3 Zhè and Zhège | 第90页 |
3.5.2 Semantic and pragmatic features | 第90-98页 |
3.5.2.1 Functions of zhè/nà | 第91-92页 |
3.5.2.2 Research based on the uses in discourse | 第92-94页 |
3.5.2.3 Asymmetric features in pragmatic uses | 第94-97页 |
3.5.2.4 Zhè and nà at the discourse level | 第97-98页 |
3.5.3 Grammaticalization | 第98-100页 |
3.6 SUMMARY | 第100-101页 |
CHAPTER 4 MORPHOSYNTACTIC FEATURES | 第101-136页 |
4.1 MOPHORLOGICAL FEATURES OF ENGLISH AND CHINESE DEMONSTRATIVES | 第101-102页 |
4.2 THE CLASSIFICATION OF DEMONSTRATIVES BASED ON THE SYNTACTIC FEATURES | 第102-103页 |
4.3 THE SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISH DEMONSTRATIVES | 第103-110页 |
4.3.1 The adnominal use | 第104-106页 |
4.3.2 The pronominal use | 第106-108页 |
4.3.3 Degree modifier | 第108-109页 |
4.3.4 The connective use of the distal demonstrative | 第109-110页 |
4.4 THE SYNTACTIC FEATURES OF CHINESE DEMONSTRATIVES | 第110-131页 |
4.4.1 The adnominal use | 第110-117页 |
4.4.1.1 Zhè/nà in an endocentric noun phrase | 第110-113页 |
4.4.1.2 The pattern of zhèyi + noun/noun phrase | 第113-115页 |
4.4.1.3 The pattern of zhèyi + verb | 第115-117页 |
4.4.2 The pronominal use | 第117-124页 |
4.4.2.1 Reference to nouns or noun phrases | 第117-119页 |
4.4.2.2 Reference to verb phrases or propositions | 第119-122页 |
4.4.2.3 Pronominal zhè/na at the object position | 第122-124页 |
4.4.3 Degree modifier | 第124-126页 |
4.4.4 The connective use of the distal demonstrative | 第126-131页 |
4.5 COMPARISON | 第131-136页 |
4.5.1 Shared features between English and Chinese | 第131-132页 |
4.5.2 Differences between English and Chinese | 第132-136页 |
CHAPTER 5 BASIC USES | 第136-162页 |
5.1 THE EXOPHORIC USE | 第136-140页 |
5.1.1 The immediate situation | 第137-138页 |
5.1.2 The larger situation | 第138-139页 |
5.1.3 Interim summary | 第139-140页 |
5.2 THE ANAPHORIC USE | 第140-147页 |
5.2.1 Direct anaphora in English and Chinese | 第140-144页 |
5.2.2 Associative anaphora in Chinese | 第144-146页 |
5.2.3 Interim summary | 第146-147页 |
5.3 THE DISCOURSE DEICTIC USE | 第147-154页 |
5.3.1 The discourse deictic use in English | 第147-150页 |
5.3.2 The discourse deictic use in Chinese | 第150-153页 |
5.3.3 Interim Summary | 第153-154页 |
5.4 THE RECOGNITIONAL USE | 第154-158页 |
5.4.1 The recognitional use in English | 第154-155页 |
5.4.2 The recognitional use in Chinese | 第155-157页 |
5.4.3 Interim summary | 第157-158页 |
5.5 COMPARISON | 第158-162页 |
5.5.1 Shared features between English and Chinese | 第159-160页 |
5.5.2 Differences between English and Chinese | 第160-162页 |
CHAPTER 6 EXTENDED USES | 第162-195页 |
6.1 INTRODUCTION | 第162-163页 |
6.2 DEMONSTRATIVES IN DISCOURSE REFERENCE | 第163-169页 |
6.2.1 Discourse distance | 第163-165页 |
6.2.2 Reference to the idea of oneself or others | 第165-167页 |
6.2.3 Retention of ideas | 第167-169页 |
6.3 TEMPORAL REFERENCE | 第169-174页 |
6.3.1 Proximity and distality in temporal reference | 第169-172页 |
6.3.2 Temporal proximity in narration of past events | 第172-174页 |
6.4 DEMONSTRATIVES IN SUBJECTIVE USES | 第174-189页 |
6.4.1 New-THIS and old-THAT | 第174-177页 |
6.4.2 Shared and unshared knowledge | 第177-180页 |
6.4.3 Psychological distance | 第180-181页 |
6.4.4 Distality and negative attitude | 第181-182页 |
6.4.5 Uses as fillers | 第182-185页 |
6.4.6 Topic shift in Chinese | 第185-187页 |
6.4.7 Euphemistic uses of nà- in Chinese | 第187-189页 |
6.5 COMPARISON | 第189-195页 |
6.5.1 Shared features between English and Chinese | 第190-192页 |
6.5.2 Differences between English and Chinese | 第192-193页 |
6.5.3 Summary | 第193-195页 |
CHAPTER 7 GRAMMATICALIZED USES | 第195-260页 |
7.1 GENERAL PRINCIPLES OF GRAMMATICALIZATION | 第195-196页 |
7.2 CRITERIA FOR THE GRAMMATICALIZATION OF DEMONSTRATIVES | 第196-199页 |
7.3 GRAMMATICALIZATION OF PRONOMINAL DEMONSTRATIVES | 第199-205页 |
7.3.1 Relative clause marker in English | 第199-200页 |
7.3.2 Sentence connective in English and Chinese | 第200-202页 |
7.3.3 Complementizer in English | 第202-204页 |
7.3.4 Interim summary | 第204-205页 |
7.4 GRAMMATICALIZATION OF ADNOMINAL DEMONSTRATIVES | 第205-236页 |
7.4.1 Indefinite uses in English and Chinese | 第205-208页 |
7.4.2 Determinative in English | 第208-209页 |
7.4.3 Uses as definite article in Chinese | 第209-213页 |
7.4.4 Relative clasue marker in Chinese | 第213-216页 |
7.4.5 Possessive uses in Chinese | 第216-221页 |
7.4.6 Non-referential uses in the possessive construction in Chinese | 第221-223页 |
7.4.7 Generic uses in Chinese | 第223-228页 |
7.4.8 Appositive co-reference in Chinese | 第228-233页 |
7.4.9 Interim summary | 第233-236页 |
7.5 THE DIACHRONIC SOURCE OF DEMONSTRATIVES | 第236-237页 |
7.6 CHINESE DEMONSTRATIVE PRONOUN ZHè/Nà AND THE CONSTRUCTIONAL PARTICLE DE | 第237-239页 |
7.7 CHINESE DEMONSTRATIVES IN DIACHRONY | 第239-254页 |
7.7.1 Overview | 第239-249页 |
7.7.2 Some observations | 第249-250页 |
7.7.3 Principles and mechanisms involved in the process of grammaticalization | 第250-252页 |
7.7.4 Theoretical implications | 第252-254页 |
7.8 COMPARISON | 第254-260页 |
7.8.1 Shared features between English and Chinese | 第255-256页 |
7.8.2 Differences between English and Chinese | 第256-260页 |
CHAPTER 8 CONCLUSIONS | 第260-269页 |
8.1 CONCLUSIONS AND MAJOR CONTRIBUTIONS | 第260-267页 |
8.2 FUTURE RESEARCH AND LIMITATIONS | 第267-269页 |
BIBLIOGRAPHY | 第269-277页 |