首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

汉、越语言空间维度范畴研究

中文摘要第4-6页
ABSTRACT第6-8页
第一章 绪论第14-38页
    1.1 选题缘起第14-16页
    1.2 以往相关研究成果综述第16-33页
        1.2.1 语言学领域中的空间范畴第16-17页
        1.2.2 空间范畴的相关研究第17-21页
        1.2.3 汉语空间维度范畴的相关研究综述第21-31页
        1.2.4 越南语空间维度范畴相关研究第31-33页
    1.3 以往研究的不足第33-34页
    1.4 本文的研究对象、研究思路和拟解决的问题第34-36页
        1.4.1 本文的研究对象第34-35页
        1.4.2 本文的研究思路第35页
        1.4.3 本文拟解决的关键性问题第35-36页
    1.5 本文的研究方法和语料来源第36-37页
        1.5.1 本文的研究方法第36页
        1.5.2 本文的语料来源第36-37页
    1.6 论文的结构第37-38页
第二章 汉、越语言空间维度范畴的语义构架第38-60页
    2.1 空间维度和空间维度词的概念要素第38-40页
    2.2 汉、越语言空间维度范畴的性质及语义模型第40-43页
    2.3 汉、越语言空间维度范畴的语义构架第43-57页
        2.3.1 零维的点第44-46页
        2.3.2 一维的线第46-49页
        2.3.3 二维的面第49-52页
        2.3.4 三维的体第52-55页
        2.3.5 维度范畴中的位置和方向特征第55-57页
    2.4 本章小结第57-60页
第三章 汉、越语言空间维度范畴中的词汇方式第60-114页
    3.1 空间维度范畴中零维的词汇方式第60-73页
        3.1.1 汉语零维空间形容词“大/小”组与越南语“to/nh?”组第60-62页
        3.1.2 汉、越语言零维空间量词第62-66页
        3.1.3 汉、越语零维介词第66-71页
        3.1.4 汉、越语零维方位词第71-73页
    3.2 空间维度范畴中一维的词汇方式第73-89页
        3.2.1 汉、越语 一维形容词第74-83页
        3.2.2 汉、越语一维量词第83-88页
        3.2.3 汉、越语一维介词第88-89页
        3.2.4 汉、越语一维方位词第89页
    3.3 空间维度范畴中二维的词汇方式第89-99页
        3.3.1 汉语“宽/窄”和越南语“r?ng/h?p”第90-92页
        3.3.2 汉、越语二维量词第92-97页
        3.3.3 汉语的二维介词短语“在…上(面)”和越南语的“trên(m?t)…”第97-98页
        3.3.4 汉、越语二维方位词第98-99页
    3.4 空间维度范畴中三维的词汇方式第99-108页
        3.4.1 汉、越语三维空间维度形容词第99-103页
        3.4.2 汉、越语三维空间维度量词第103-106页
        3.4.3 汉、越语三维介词短语“在“在…里”和越南语的“?trong…”第106-107页
        3.4.4 汉、越语三维空间维度方位词第107-108页
    3.5 本章小结第108-114页
第四章 汉、越语言空间维度范畴中的语法结构第114-138页
    4.1 汉、越语言维度概念的简单语法结构第114-128页
        4.1.1 空间维度形容词第115-125页
        4.1.2 空间维度量词表达维度概念第125-128页
    4.2 汉、越语维度概念的复杂语法结构第128-135页
        4.2.1 表空间维度义的介词短语第128-132页
        4.2.2 表空间维度义的方位短语第132-135页
    4.3 本章小结第135-138页
第五章 汉、越语言空间维度形容词隐喻义对比研究第138-164页
    5.1 零维空间维度形容词隐喻义对比第138-146页
        5.1.1“大/小”组与“to/nh?”组第138-146页
    5.2 一维空间维度形容词隐喻义对比第146-154页
        5.2.1“长/短”组与“dài/ng?n”组第146-149页
        5.2.2“高/低”组与“cao/th?p”组第149-151页
        5.2.3“深/浅”组与“sau/n?ng”组第151-154页
    5.3 二维空间维度形容词隐喻义对比第154-156页
        5.3.1“宽/窄”组与“r?ng/h?p”组第154-156页
    5.4 三维空间维度形容词隐喻义对比第156-160页
        5.4.1“厚/薄”组与“”组第156-159页
        5.4.2“粗/细”组与“th?/m?nh”组第159-160页
    5.5 本章小结第160-164页
第六章 结语第164-172页
    6.1 本文的结论第164-170页
        6.1.1 汉、越语言空间维度范畴的语义构架第164-165页
        6.1.2 汉、越语言空间维度的词汇方式第165-167页
        6.1.3 汉、越语言空间维度范畴中的语法结构第167-169页
        6.1.4 汉、越语言空间维度形容词隐喻义对比第169-170页
    6.2 本文的创新意义第170-171页
    6.3 本文研究的不足第171-172页
参考文献第172-184页
作者简介及在学期间所取得的科研成果第184-186页
后记第186-188页

论文共188页,点击 下载论文
上一篇:振兴东北与深化地方政府职能转变问题研究
下一篇:汉俄人体名词隐喻对比研究