首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

毛泽东诗词英译本的文化翻译研究

Abstract第1-7页
Abstract in Chinese第7-9页
Introduction第9-17页
Chapter One Cultural Translation Theory and Cultural Barriers in Translating Mao Zedong’s Poetry第17-29页
 A.Cultural translation theory第17-20页
 B.Cultural barriers translators meet in translating Mao Zedong’s poetry第20-25页
 C.The Translators’perception of cultural translation第25-29页
Chapter Two Translation of Cultural References in English Versions of Mao Zedong’s Poetry第29-44页
 A.Cultural study on the translation of Ci Pai第30-33页
 B.Cultural study on the translation of color words第33-37页
 C.Cultural study on the translation of allusions第37-44页
Chapter Three Strategies in Translating Cultural References in Mao Zedong’s Poetry第44-62页
 A.Domestication第46-54页
 B.Foreignization第54-62页
Conclusion第62-65页
Notes第65-75页
Bibliography第75-79页
Acknowledgements第79-80页
Academic Achievements第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:基于系统功能语法的美国海外护士资格测试试卷的话语分析
下一篇:新课改背景下高中英语写作评价方式的实证研究