《篆隶万象名义》与《玉篇》残卷释义对比研究
摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
第1章 緒論 | 第10-16页 |
1.1 《玉篇》的產生與流傳 | 第10-11页 |
1.2 《名義》的產生與流傳 | 第11-12页 |
1.3 兩書的關係及研究現狀 | 第12-16页 |
第2章 兩書釋義方面存在的差異 | 第16-47页 |
2.1 兩書釋義注文刪減差異 | 第16-19页 |
2.2 兩書釋義義項表述差異 | 第19-26页 |
2.2.1 刪虛詞 | 第19-21页 |
2.2.2 刪句法成分 | 第21-24页 |
2.2.3 改換單音詞 | 第24-25页 |
2.2.4 改換表達方式 | 第25-26页 |
2.3 兩書釋義義項對應差異 | 第26-47页 |
2.3.1 兩書義項數量不同 | 第26-27页 |
2.3.2 兩書義項有同有異 | 第27-47页 |
第3章 兩書釋義存在差異的原因 | 第47-51页 |
3.1 編纂目的不同 | 第47页 |
3.2 傳抄與編纂原因 | 第47-48页 |
3.3 其他原因 | 第48-51页 |
第4章 兩書釋義對比研究的意義 | 第51-57页 |
4.1 對《名義》及《殘卷》的整理具有利用價值 | 第51-52页 |
4.2 正確把握《名義》與《玉篇》的傳承關係 | 第52-53页 |
4.3 為辭書編纂與修訂提供有價值的材料 | 第53-57页 |
結語 | 第57-58页 |
參考文獻 | 第58-60页 |
附錄 | 第60-70页 |
致謝 | 第70-71页 |
攻讀學位期間取得的科研成果 | 第71页 |