Abstract | 第4页 |
摘要 | 第6-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter 1 An Overview of the Simulated Interpreting Practice | 第11-17页 |
1.1 Background of the Simulated Interpreting Practice | 第11-15页 |
1.1.1 An Introduction to the Speech and the Speaker | 第11-12页 |
1.1.2 An Introduction to the Related Global Issues | 第12-15页 |
1.2 Previous Studies of the Interpretation of Speeches on International Issues | 第15-17页 |
Chapter 2 The Process of the Simulated Consecutive Interpreting | 第17-25页 |
2.1 SCI Preparation | 第17-20页 |
2.1.1 Preparation of the Related Materials | 第17-18页 |
2.1.2 Personnel Assignment | 第18-19页 |
2.1.3 Interpreting Theory Preparation | 第19-20页 |
2.2 SCI Process | 第20-22页 |
2.2.1 CI Implementation | 第20-21页 |
2.2.2 Contingency Plan | 第21-22页 |
2.3 SCI Assessment | 第22-25页 |
2.3.1 Self-evaluation | 第22页 |
2.3.2 Audience Feedback | 第22-25页 |
Chapter 3 Problem Analysis | 第25-35页 |
3.1 Misinterpretation | 第25-28页 |
3.1.1 Misinterpretation Resulting from Limited Vocabulary | 第26-27页 |
3.1.2 Misinterpretation As a Result of the Bad Listening Comprehension | 第27-28页 |
3.2 Information Loss | 第28-32页 |
3.2.1 Information Loss Resulting from the Poor Short-term Memory | 第29-31页 |
3.2.2 Information Loss Caused by Scope of Knowledge | 第31-32页 |
3.3 Overuse of Language Fillers | 第32-35页 |
Chapter 4 Countermeasures | 第35-43页 |
4.1 Countermeasures to Misinterpretation | 第35-37页 |
4.1.1 Enlarging Vocabulary | 第35-36页 |
4.1.2 Improving Listening Comprehension | 第36-37页 |
4.2 Countermeasures to Information Loss | 第37-40页 |
4.2.1 Carrying out a Professional Memory Training | 第38-39页 |
4.2.2 Enlarging Scope of Knowledge | 第39-40页 |
4.3 Countermeasures to Overuse of Language Fillers | 第40-43页 |
4.3.1 Developing a Good Language Speaking Habit | 第40-41页 |
4.3.2 Making a Comprehensive Preparation | 第41-43页 |
Conclusion | 第43-45页 |
References | 第45-47页 |
Appendix 1 Transcribed Text | 第47-78页 |
Appendix 2 List of Terminology | 第78-79页 |
Appendix 3 Questionnaire | 第79-81页 |
作者简介 | 第81-82页 |
Acknowledgements | 第82页 |