| Abstract | 第4-5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Chapter I TASK DESCRIPTION | 第8-10页 |
| 1.1 Introduction to the Task | 第8页 |
| 1.2 The Initiator and the Purpose of the Task | 第8-9页 |
| 1.3 Significance and Objective of the Report | 第9-10页 |
| Chapter II PROCESS DESCRIPTION | 第10-16页 |
| 2.1 Pre-Translation Preparations | 第10-13页 |
| 2.1.1 The Source Text and Its Author | 第10-11页 |
| 2.1.2 Theoretical Basis | 第11-13页 |
| 2.2 Process of Translation | 第13-15页 |
| 2.2.1 Translation Strategy | 第13-14页 |
| 2.2.2 Translation Methods | 第14-15页 |
| 2.3 Post-Translation Management | 第15-16页 |
| Chapter III CASE STUDY | 第16-26页 |
| 3.1 Rewriting of Female Equal and Independent Consciousness | 第16-19页 |
| 3.2 Rewriting of Female Emotional Consciousness | 第19-22页 |
| 3.3 Rewriting of Female Sexual Consciousness | 第22-26页 |
| Chapter IV CONCLUSION | 第26-28页 |
| 4.1 Major Findings | 第26-27页 |
| 4.2 Limitations and Suggestions | 第27-28页 |
| References | 第28-29页 |
| Appendix I | 第29-58页 |
| Appendix II | 第58-81页 |
| Acknowledgements | 第81-82页 |