首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文

《西北少数民族多元文化与西部大开发》第一章第3节,第二部分;第二章第1节翻译实践报告

摘要第1-3页
Abstract第3-5页
1 翻译任务第5-8页
   ·文本介绍第5-6页
   ·原文本类型第6页
   ·项目意义第6-8页
2 翻译过程第8-9页
   ·译前分析和准备第8页
   ·翻译辅助工具第8-9页
3 理论框架第9-12页
   ·理论支撑第9-10页
   ·翻译策略第10-11页
   ·翻译方法第11页
   ·翻译技巧第11-12页
4 案例分析第12-20页
   ·词语翻译案例分析第12-16页
   ·语句翻译案例分析第16-19页
   ·语篇翻译案例分析第19-20页
5 实践总结第20-22页
   ·翻译实践的体会第20-21页
   ·翻译实践中亟待解决的问题第21-22页
参考文献第22-23页
附录A(原文)第23-34页
附录B(译文)第34-47页
致谢第47-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:造词法知识在对外汉语词语讲析中的运用
下一篇:《文化中国的话语长城》第二章翻译实践报告