现代汉语对话语体中语用标记“我说”的相关研究
摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-8页 |
1 绪论 | 第8-16页 |
·选题缘起 | 第8-9页 |
·研究对象及术语界定 | 第9-11页 |
·研究对象 | 第9页 |
·术语界定 | 第9-11页 |
·研究现状 | 第11-15页 |
·语用标记研究概况 | 第11-13页 |
·“我说”的研究现状 | 第13-15页 |
·研究意义 | 第15页 |
·理论价值 | 第15页 |
·应用价值 | 第15页 |
·研究方法及语料来源 | 第15-16页 |
·研究方法 | 第15页 |
·语料来源 | 第15-16页 |
2 从“说”到“我说” | 第16-21页 |
·“说”的两大语义类型 | 第16-17页 |
·“我说”的类型 | 第17-21页 |
·实义的“我说” | 第17-20页 |
·虚化的“我说” | 第20-21页 |
3 “我说 1”——表示提醒注意 | 第21-33页 |
·“我说 1”出现的语境 | 第23-24页 |
·“我说 1”的语法、语义、语用特征 | 第24-31页 |
·语法特点 | 第24-27页 |
·语义特点 | 第27-28页 |
·语用功能 | 第28-31页 |
·“我说 1”与叹词“哎、喂”的对比 | 第31-33页 |
·相同点 | 第31-32页 |
·不同点 | 第32-33页 |
4 “我说 2”——表示恍悟 | 第33-42页 |
·“我说 2”出现的语境 | 第33-37页 |
·“我说 2”的语法、语义和语用特点 | 第37-39页 |
·语法特点 | 第37-38页 |
·语义特点 | 第38-39页 |
·语用功能 | 第39页 |
·“我说 2”与副词“怪不得”的对比 | 第39-42页 |
·相同点 | 第39-40页 |
·不同点 | 第40-42页 |
5 小结 | 第42-44页 |
参考文献 | 第44-47页 |
致谢 | 第47页 |