首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《人口与气候变化适应性》(第一部分第2、3章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第一章 引言第8-10页
   ·项目背景第8页
   ·项目目标第8-9页
   ·项目意义第9页
   ·报告结构第9-10页
第二章 译前准备工作第10-14页
   ·理论基础第10页
   ·准备工作第10-11页
   ·原文介绍第11-13页
     ·关于原文第11页
     ·主要内容第11页
     ·原文文本语言特征分析第11-13页
   ·小结第13-14页
第三章 翻译难点与翻译方法第14-19页
   ·翻译难点第14页
   ·翻译方法第14-18页
     ·翻译理论第14-15页
     ·翻译方法第15-18页
       ·直译法第15页
       ·增补法第15-16页
       ·转换法第16-17页
       ·拆分法第17-18页
   ·翻译小结第18-19页
第四章 总结第19-20页
   ·翻译经验第19页
   ·翻译不足第19页
   ·待解决的问题第19-20页
参考文献第20-21页
附录 1 原文第21-48页
附录 2 译文第48-67页
致谢第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的言外构式的语用化研究--以构式“Why Dont You VP?”为例
下一篇:《自闭症简述》第二、三、四、七章翻译报告