首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

科技英语中设备说明书的被动语态汉译实践报告

摘要第1-6页
ABSTRACT第6-8页
第1章 翻译任务介绍第8-9页
   ·文本介绍第8页
   ·文本来源及委托方要求第8-9页
第2章 翻译过程第9-10页
   ·译前准备第9页
   ·翻译工具及参考文献第9页
   ·翻译执行情况第9-10页
第3章 翻译中的问题及解决方案第10-16页
   ·科技英语中被动语态的特点及翻译要求第10-11页
     ·科技英语中被动语态的特点第10页
     ·科技英语的翻译要求第10-11页
   ·科技英语中的被动语态翻译第11-16页
     ·顺译法第11-12页
     ·倒译法第12-14页
     ·无主语句译法第14-16页
第4章 翻译实践总结第16-17页
参考文献第17-18页
附录第18-110页
致谢第110-111页
作者简介第111页

论文共111页,点击 下载论文
上一篇:《中远釜山事故调查报告》中定语从句汉译翻译实践报告
下一篇:基于语料库的形容词补足语研究