中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
绪论 | 第7-13页 |
一、 研究目的和意义 | 第7-8页 |
二、 相关研究回顾 | 第8-12页 |
三、 研究方法和语料来源 | 第12-13页 |
第一章 现代汉语反义词的不对称性的静态考察 | 第13-27页 |
第一节 义项上的不对等 | 第13-17页 |
一、 不对称义项为比喻义 | 第14-15页 |
二、 不对称义项为抽象义 | 第15页 |
三、 不对称义项为泛指义 | 第15-16页 |
四、 不对称义项为特指义 | 第16-17页 |
第二节 结构上的差异 | 第17-20页 |
一、 单纯词对合成词 | 第18页 |
二、 合成词对合成词 | 第18-20页 |
第三节 构词数量上的不平衡 | 第20-25页 |
一、 《现代汉语词典》(第 2 版)、《现代汉语词典》(第 6 版)和《倒序现代汉语词典》构词数量统计 | 第20-23页 |
二、 《现代汉语频率词典》构词能力统计结果 | 第23-25页 |
本章小结 | 第25-27页 |
第二章 现代汉语反义词的不对称性的动态考察 | 第27-40页 |
第一节 动态使用中的反义复词偏指一方 | 第27-31页 |
第二节 使用分布上的不对称 | 第31-35页 |
一、 句法格式差异 | 第31-33页 |
二、 反语表达的选择性 | 第33-35页 |
第三节 使用频率统计 | 第35-39页 |
本章小结 | 第39-40页 |
第三章 现代汉语反义词不对称的原因及其对语言的影响 | 第40-50页 |
第一节 现代汉语反义词不对称的原因阐释 | 第40-45页 |
一、 语用原则的影响 | 第40-42页 |
二、 心理上的原因 | 第42-43页 |
三、 认知上的解释 | 第43-45页 |
第二节 现代汉语反义词不对称情况的发展及其对语言的影响 | 第45-49页 |
一、 对称与不对称相互转化 | 第46-48页 |
二、 中性词的语义偏移——“地产”个案研究 | 第48-49页 |
本章小结 | 第49-50页 |
结语 | 第50-52页 |
参考文献 | 第52-57页 |
致谢 | 第57-59页 |
攻读学位期间发表论文 | 第59页 |