| 摘要 | 第1-3页 |
| ABSTRACT | 第3-7页 |
| CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第7-9页 |
| ·The background of the research | 第7页 |
| ·The Research questions | 第7页 |
| ·The significance of the research | 第7页 |
| ·The structure of the thesis | 第7-9页 |
| CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW | 第9-17页 |
| ·Culture and Language | 第9-12页 |
| ·Studies on Animal Proverbs | 第12-14页 |
| ·Analysis of Cross-cultural Communication and Proverbs | 第14-15页 |
| ·Animal Proverbs and Culture | 第15-17页 |
| CHAPTER Ⅲ THE CULTURAL ELEMENTS OF ANIMAL PROVERBS IN ENGLISH AND CHINESE | 第17-33页 |
| ·Different Geographical Environment | 第17-22页 |
| ·Different Religions and Faith | 第22-23页 |
| ·Different Literature and Quotation | 第23-26页 |
| ·Different Psychology | 第26-33页 |
| ·Same National Cultural Meanings | 第27-30页 |
| ·Distinct National Cultural Meanings | 第30-33页 |
| CHAPTER Ⅳ THE CULTURAL CONNOTATION OF ANIMAL PROVERBS IN ENGLISH AND CHINESE | 第33-43页 |
| ·Uniform Animal Images in English and Chinese Proverbs | 第33-36页 |
| ·Identical Animal Images, Identical Meanings | 第33-35页 |
| ·Identical Animal Images, Different Meanings | 第35-36页 |
| ·Different Animal Images in English and Chinese Proverbs | 第36-43页 |
| ·Different Animal Images, Same Meanings | 第37-38页 |
| ·Different Animal Images, Different Meanings | 第38-40页 |
| ·Animal Image Blanks in English Proverbs | 第40-41页 |
| ·Animal Image Blanks in Chinese Proverbs | 第41-43页 |
| CHAPTER Ⅴ TROPISM OF THOUGHTS REFLECTED IN ENGLISH AND CHINESE ANIMAL PROVERBS | 第43-50页 |
| ·Tropism of Thoughts in English Animal Proverbs | 第43-46页 |
| ·The Character of Equality and Freedom | 第43-44页 |
| ·The Character of Individualism | 第44页 |
| ·The Character of Adventurism | 第44-45页 |
| ·The feature of Sexism | 第45-46页 |
| ·Tropism of Thoughts in Chinese Animal Proverbs | 第46-50页 |
| ·The Character of Loyalty | 第46页 |
| ·The Character of Filial Piety | 第46-47页 |
| ·The Character or Benevolence and Uprighteousness | 第47-48页 |
| ·The Character of Righteousness | 第48-49页 |
| ·The Character of Being Sturdy | 第49-50页 |
| CHAPTER Ⅵ THE TRANSLATION OF ANIMAL PROVERBS IN ENGLISH ADN CHINESE | 第50-55页 |
| ·Two rules in Translating Animal Proverbs | 第50-52页 |
| ·The Unity of Foreignization and Domestication | 第52-55页 |
| CHAPTERⅦ CONCLUSION | 第55-57页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第57-59页 |
| 攻读硕士学位期间发表的论文 | 第59-60页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第60-62页 |