首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论经贸英语的语言特点及翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
1. 引言第7-9页
2. 经贸英语翻译原则第9-13页
   ·准确性原则第9-10页
   ·规范性原则第10页
   ·统一性原则第10-13页
3. 经贸英语的词汇特点与翻译第13-19页
   ·专业词汇及其翻译第13-14页
   ·普通词的专业化及其翻译第14-15页
   ·缩略词及其翻译第15-16页
   ·词的繁复性及其翻译第16-19页
4. 经贸英语的句法特点与翻译第19-25页
   ·经贸英语的句法特点第19页
   ·经贸英语句子的翻译方法第19-25页
     ·顺序法第20-21页
     ·逆序法第21-22页
     ·变序法第22页
     ·分译法第22-23页
     ·综合法第23-25页
5. 结语第25-27页
参考文献第27-29页
附录:翻译资料第29-61页
致谢辞第61-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:中英童谣的语言特征与互译
下一篇:解构与重组:英语长句的翻译