首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《骆驼祥子》的伊万·金(Evan King)英译本研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-7页
前言第7-10页
第1章 伊万·金译本的翻译背景第10-15页
第2章 伊万·金译本对原著情节的改动及影响第15-29页
   ·对于车夫派系的改动第15-17页
   ·对革命者形象的改动第17-19页
   ·删去祥子背叛阮明情节第19-21页
   ·性描写的添加第21-24页
   ·大团圆的结局第24-29页
第3章 伊万·金译本对原著词句的翻译方法分析第29-47页
   ·伊万·金对于专用名词的翻译第30-33页
   ·对于俗语、方言、谚语的翻译第33-47页
结语第47-48页
参考文献第48-51页
致谢第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:我国公立医院与民营医院体制改革模式探讨
下一篇:我国商业银行个人贷款业务流程再造研究