| Chapter One Introduction | 第1-12页 |
| Chapter Two The Definition and the Nature of Translation | 第12-24页 |
| ·The Debates on Literal or Free Translation Throughout History in the East and the West | 第12-13页 |
| ·Linguistic Meaning and Equivalence of Translation | 第13-20页 |
| ·What is Translation? | 第14-16页 |
| ·Translational Equivalence | 第16-20页 |
| ·Functional Equivalence | 第20-22页 |
| ·Bilingualism and Biculturalism | 第22-24页 |
| Chapter Three A Discussion on Translation from the Cultural Perspective | 第24-39页 |
| ·Interaction Between Language and Culture | 第24-30页 |
| ·Similarities Between Language and Culture | 第25-27页 |
| ·Distinctive Elements of Language and Culture | 第27-28页 |
| ·Interrelations Between Language and Culture | 第28-30页 |
| ·Language, Translation and Culture | 第30-33页 |
| ·Translation and Communication | 第31-32页 |
| ·Cross-Cultural Translation | 第32-33页 |
| ·Cross-cultural Translation Strategies: Foreignization and Domestication | 第33-39页 |
| ·A Discussion on Foreignization and Domestication | 第33-35页 |
| ·Domestication and Foreignization from Intercultural Perspective | 第35-39页 |
| Chapter Four Strategies for Translating Popular Modern-Chinese Sayings into English | 第39-63页 |
| ·Culture-bound Problems in Translation from Chinese into English | 第40-44页 |
| ·Differences Between Chinese and English Languages | 第40页 |
| ·Differences in Culture Between Chinese and English Languages | 第40-44页 |
| ·Approaches to Translating Popular Modern-Chinese Sayings into English | 第44-47页 |
| ·Literal Translation of Popular Modern-Chinese Sayings into English | 第47-56页 |
| ·How to Literally Translate Popular Modern-Chinese Sayings Frequently Used in Media into English | 第47-55页 |
| ·How to Literally Translate Popular Modern Chinese Dialects into English | 第55-56页 |
| ·Free Translation of Popular Modern-Chinese Sayings into English | 第56-60页 |
| ·How to Freely Translate Popular Modern-Chinese Sayings Frequently Used in Media into English | 第56-57页 |
| ·How to Freely Translate Popular Modern Chinese Dialects into English | 第57-60页 |
| ·Mistakes in Translating Popular Modern-Chinese Sayings into English Caused by the Lack of Cross-Cultural Awareness | 第60-63页 |
| Chapter Five Conclusion | 第63-65页 |
| Bibliography | 第65-68页 |
| Acknowledgements | 第68页 |