| Abstract | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-15页 |
| ·Introduction | 第10-12页 |
| ·Literature Review | 第12-14页 |
| ·Layout of the thesis | 第14-15页 |
| Chapter 2 Chapter Titles of Hong Loumeng | 第15-19页 |
| ·An Introduction to Chapter Titles | 第15-16页 |
| ·Chapter Titles of Hong Loumeng | 第16-19页 |
| ·Characteristics of Chapter titles of Hong Loumeng | 第16-17页 |
| ·Functions of Chapter titles of Hong Loumeng | 第17-19页 |
| Chapter 3 Basic Aspects of the Skopostheorie | 第19-27页 |
| ·An Introduction to Skopostheorie | 第19-23页 |
| ·Skopos Rule | 第19-21页 |
| ·The Rules of Coherence and Fidelity | 第21-23页 |
| ·The Translation Briefs | 第23-26页 |
| ·The Initiator and Commissione | 第23-25页 |
| ·The target-text addressees | 第25-26页 |
| ·Summary | 第26-27页 |
| Chapter 4 A Comparative Study of Translations of Chapter Titles in Hong Loumeng | 第27-51页 |
| ·Translation of Names | 第27-35页 |
| ·Translation of Personal Names | 第28-32页 |
| ·Translation of Place Names | 第32-35页 |
| ·Translation of Euphemisms | 第35-41页 |
| ·Translation of Euphemisms about Death | 第36-39页 |
| ·Translation of Euphemisms about Sex | 第39-40页 |
| ·Translation of Euphemisms about Disease | 第40-41页 |
| ·Translation of Allusions | 第41-45页 |
| ·Translation of Dictions | 第45-50页 |
| ·Summary | 第50-51页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第51-53页 |
| ·Major Findings | 第51-52页 |
| ·Limitations of the Thesis | 第52-53页 |
| References | 第53-57页 |
| Acknowledgements | 第57页 |