首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译目的论视角下旅游文本翻译实践报告--以山西阳泉的旅游景观介绍为例

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
第1章 翻译任务描述第7-9页
    1.1 任务背景介绍第7页
    1.2 任务内容特点第7-8页
    1.3 任务研究意义第8-9页
第2章 翻译过程描述第9-11页
    2.1 译前准备第9页
    2.2 翻译过程第9-10页
    2.3 译后校对第10-11页
第3章 翻译案例分析第11-21页
    3.1 翻译理论视角的选择第11-12页
        3.1.1 翻译目的论的基本概念第11-12页
        3.1.2 翻译目的论对旅游翻译的适用性第12页
    3.2 目的论三原则指导下的旅游翻译第12-21页
        3.2.1 目的原则第12-15页
        3.2.2 连贯原则第15-18页
        3.2.3 忠实原则第18-21页
第4章 翻译实践总结第21-23页
参考文献第23-25页
附录A 原文第25-37页
附录B 译文第37-55页
致谢第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:目的论视角下新闻类文本翻译实践报告--以天津大学地科院网站新闻翻译为例
下一篇:功能对等理论视角下的经济类文本翻译实践报告