首页--语言、文字论文--印欧语系论文--印度语族论文--印地语论文

印地语重叠研究

致谢第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
第一章 绪论第11-15页
    第一节 重叠第11-12页
    第二节 国内外研究状况综述第12-14页
    第三节 研究意义与研究方法第14-15页
第二章 印地语重叠的类型第15-54页
    第一节完全重叠第15-43页
        2.1.1 名词的重叠第16-24页
        2.1.2 代词的重叠第24-26页
        2.1.3 形容词的重叠第26-30页
        2.1.4 不变词的重叠第30-33页
        2.1.5 动词的重叠第33-35页
        2.1.6 分词的重叠第35-41页
        2.1.7 加中缀重叠第41-43页
    第二节部分重叠第43-51页
        2.2.1 同词变形对偶第43-47页
        2.2.2 同义词或近义词对偶第47-48页
        2.2.3 同类词对偶第48-49页
        2.2.4 反义词对偶第49-50页
        2.2.5 两词均无释义对偶第50页
        2.2.6 小结第50-51页
    第三节拟声词第51-54页
        2.3.1 拟声词的产生与发展第51页
        2.3.2 拟声词的表义特征第51-52页
        2.3.3 拟声词中重叠的结构类型第52-54页
        2.3.4 小结第54页
第三章 印地语重叠的结构特点与功能分析第54-61页
    第一节 印地语重叠的结构特点第54-56页
        3.1.1 不表义音节或非独用语素重叠第55页
        3.1.2 词形重叠第55页
        3.1.3 意义重叠第55-56页
    第二节 印地语重叠的表义特征第56-59页
        3.2.1 重叠所负载语义的数量、性状程度、时体倾向第57-58页
        3.2.2 重叠所负载语义的量化倾向第58-59页
        3.2.3 重叠所负载语义的跨词类性第59页
    第三节 印地语重叠的句法功能第59-61页
        3.3.1 完全重叠中部分重叠式句法功能的改变第59-60页
        3.3.2 部分重叠中部分重叠式句法功能的改变第60-61页
        3.3.3 拟声词重叠中部分重叠式句法功能的改变第61页
    第四节 小结第61页
第四章 印地语重叠的动因与理据第61-65页
    第一节“能指”与“所指”的矛盾第61-62页
    第二节 数量象似性原则第62-63页
    第三节 基于儿语的模仿第63-64页
    第四节 语言类型动因第64-65页
    第五节印度文化心理第65页
第五章 印地语重叠的语用价值第65-76页
    第一节 描绘景色、场景第65-68页
    第二节 刻画人物形象第68-73页
        5.2.1 人物形象描写第68-69页
        5.2.2 人物心理描写第69-71页
        5.2.3 人物对话第71-73页
    第三节 协调音韵第73-74页
    第四节 小结第74-76页
结语第76-78页
参考文献第78-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:日本語の類義語意味分析に関すゐ一考察--「勉強すゐ」「学習すゐ」「学ぶ」「習う」を対象に
下一篇:政论性时事文献翻译报告--以日本外交蓝皮书为例