首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

透视外资企业员工的中英语码转换现象

Contents第5-9页
Abstract第9-10页
摘要第11-12页
Chapter One Introduction第12-15页
    1.1 Background of the Study第12页
    1.2 Objectives of the Study第12-13页
    1.3 Significance of the Study第13-14页
    1.4 Organization of the Study第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-27页
    2.1 The Terminologies on Code-switching第16-17页
        2.1.1 Definitions of Code第16页
        2.1.2 Definitions of Code-switching第16-17页
    2.2 Previous Studies on Code-switching第17-20页
        2.2.1 Study Abroad第17-18页
        2.2.2 Study Home第18-20页
        2.2.3 Enlightenment from the Literature Review第20页
    2.3 Categories of Code-switching第20-22页
    2.4 The Four Approaches on the Analysis of Code-switching第22-26页
        2.4.1 Code-switching and Sociolinguistic Approach第22-23页
        2.4.2 Code-switching and Grammatical Approach第23-24页
        2.4.3 Code-switching and Conversational Approach第24-25页
        2.4.4 Code-switching and Psycholinguistic Approach第25-26页
    Summary第26-27页
Chapter Three The Theoretical Framework第27-30页
    3.1 Shana Poplack's Typology of Code-switching第27页
    3.2 Code-Switching Research on Pragmatic Perspectives第27-30页
        3.2.1 Jef Verschueren's Adaptation Theory of Code-switching第28-29页
        3.2.2 Yu Guodong's Pragmatic Theory of Code-switching第29-30页
    Summary第30页
Chapter Four Research and Methodology第30-32页
    4.1 Data Collection第30-31页
    4.2 Methodology Used for Collecting Data第31-32页
Chapter Five Data Presentation and Analysis第32-58页
    5.1 The Introduction on the Code-switching Used in FIEs第32-33页
    5.2 The Structures of Code-switching in FIEs第33-35页
        5.2.1 Inter-sentential-switching Used in FIEs第34页
        5.2.2 Intra-sentential-switching Used in FIEs第34-35页
        5.2.3 Tag switching Used in FIEs第35页
    5.3 The Motivations of Code-switching Used in FIEs第35-42页
        5.3.1 Social Motivations第35-38页
        5.3.2 The Subjective Motivations第38-41页
        Summary第41-42页
    5.4 The Features and Functions of Code-switching Used in FIEs第42-58页
        5.4.1 The Features of Code-switching Used in FIEs第42页
        5.4.2 Pragmatic Functions of Code-switching Used in FIEs第42-44页
        5.4.3 Communicative Function of Code-switching Used in FIEs第44-51页
        5.4.4 Language Choice第51-57页
        Summary第57-58页
Chapter Six Conclusion第58-60页
References第60-63页
Acknowledgement第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:从认知语境角度论英汉翻译中的幽默产生机制
下一篇:“连A带B”结构研究