| Acknowledgement | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-13页 |
| Chapter One Definition and Classification of Address Terms | 第13-28页 |
| ·Definition | 第13-15页 |
| ·Classification | 第15-22页 |
| ·Popular Address Terms | 第15-16页 |
| ·Relation Address Terms | 第16-17页 |
| ·Post and Rank Address Terms | 第17-19页 |
| ·Honorific Address Terms | 第19-20页 |
| ·Intimate Address Terms | 第20-21页 |
| ·Fictive Kinship Terms | 第21-22页 |
| ·Literature Review | 第22-28页 |
| ·Studies by Scholars Abroad | 第23-24页 |
| ·Studies by Scholars At Home | 第24-28页 |
| Chapter Two Factors Influencing the Choice of Address Terms | 第28-34页 |
| ·Context | 第28-29页 |
| ·Status | 第29-30页 |
| ·Social Role | 第30页 |
| ·Motivation | 第30-32页 |
| ·Emotion and Attitude | 第32页 |
| ·Other Factors | 第32-34页 |
| Chapter Three Cultural Differences and Address Terms | 第34-47页 |
| ·Culture | 第34页 |
| ·Culture, Language and Address Terms | 第34-36页 |
| ·The Influence of Chinese Culture | 第36-42页 |
| ·Chinese Society | 第36-40页 |
| ·Unity of the Universe and Man | 第40-41页 |
| ·Confucianism | 第41-42页 |
| ·The Influence of Western Culture | 第42-47页 |
| ·Western Society | 第42-44页 |
| ·Individualism | 第44-45页 |
| ·Equality | 第45-47页 |
| Chapter Four A Contrastive Study on Chinese and English Address Terms | 第47-65页 |
| ·Similarities | 第47-48页 |
| ·Differences | 第48-65页 |
| ·Popular Address Terms | 第49-52页 |
| ·Use of Names | 第52-57页 |
| ·Constituent Order of Address Terms | 第57-58页 |
| ·Fictive Kinship Terms | 第58-61页 |
| ·Post and Rank Address Terms | 第61-63页 |
| ·Politeness | 第63-65页 |
| Chapter Five Problems and Suggestions | 第65-80页 |
| ·Address Terms and Cross-cultural Communication | 第65-70页 |
| ·Address Terms and Translation | 第70-80页 |
| ·Relevance Theory and Translation | 第71-72页 |
| ·Pragmatics and Translation | 第72-80页 |
| Conclusion | 第80-82页 |
| Bibliography | 第82-84页 |