| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| Chapter One Introduction | 第9-14页 |
| 1.1 Research Background | 第9-11页 |
| 1.2 Research Significance | 第11页 |
| 1.3 Research Questions | 第11-12页 |
| 1.4 Research Methodology | 第12页 |
| 1.5 Layout of this Thesis | 第12-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-21页 |
| 2.1 Previous Studies on Translator’s Subjectivity Abroad and at Home | 第14-19页 |
| 2.1.1 Previous Studies on Translator’s Subjectivity Abroad | 第14-16页 |
| 2.1.2 Previous Studies on Translator’s Subjectivity at Home | 第16-19页 |
| 2.2 Previous Studies on the Chinese Translation of A Leaf in the Storm | 第19-21页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第21-27页 |
| 3.1 Connotations of Subject, Subjectivity, and Translator’s Subjectivity | 第21-24页 |
| 3.1.1 Subject and Subjectivity in Philosophy | 第21-22页 |
| 3.1.2 Subject and Subjectivity in Translation | 第22-23页 |
| 3.1.3 Translator’s subjectivity | 第23-24页 |
| 3.2 The Development of Translator’s Subjectivity | 第24-27页 |
| 3.2.1 Marginalized Status of the Translator | 第25页 |
| 3.2.2 Cultural Turn in Translation Studies and the Recognition of Translator’sSubjectivity | 第25-27页 |
| Chapter Four Manifestation of Translator’s Subjectivity in theTranslation of A Leaf in the Storm | 第27-51页 |
| 4.1 An Introduction to A Leaf in the Storm and Its Translation | 第27-28页 |
| 4.2 Manifestation of Zhang Zhenyu’s Subjective Initiative in the ChineseTranslation of A Leaf in the Storm | 第28-47页 |
| 4.2.1 The Choice of Source Text | 第28-31页 |
| 4.2.2 Translation Methods Applied in the Chinese Translation of A Leaf in the Storm | 第31-40页 |
| 4.2.3 Translation of Culture in the Chinese Translation of A Leaf in the Storm | 第40-45页 |
| 4.2.4 Wide Use of Four-character Phrases in the Chinese Translation of A Leaf in theStorm | 第45-47页 |
| 4.3 Manifestation of Zhang Zhenyu’s Passivity in the Chinese Translation of ALeaf in the Storm | 第47-51页 |
| 4.3.1 Objective Comprehension of the Philosophy of Buddhism | 第48-49页 |
| 4.3.2 Unintentional Mistranslation | 第49-51页 |
| Chapter Five Conclusion | 第51-53页 |
| 5.1 Major Findings | 第51-52页 |
| 5.2 Limitations and Suggestions | 第52-53页 |
| Bibliography | 第53-55页 |
| Acknowledgements | 第55-56页 |
| 个人简历 | 第56页 |