ACKNOWLEDGEMENTS | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7页 |
摘要 | 第8-11页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第11-14页 |
1.1 The Background of the Translation Project | 第11-12页 |
1.2 Significance of the Translation | 第12-13页 |
1.3 Structure of the Translation Report | 第13-14页 |
Chapter Two THE AUTHOR AND THE TEXT | 第14-18页 |
2.1 Introduction to the Author | 第14-15页 |
2.2 Analysis of the ST | 第15-16页 |
2.3 Analysis of the Excerpts | 第16-18页 |
Chapter Three OVERVIEW OF THE TRANSLATION PROCESS | 第18-23页 |
3.1 Preparatory Phase | 第18-19页 |
3.1.1 Studying relevant datas | 第18页 |
3.1.2 Consulting parallel texts | 第18-19页 |
3.1.3 Selecting auxiliary translation tools | 第19页 |
3.2 The Translation Process Analysis of the Traditional Chinese MedicineTexts from the Perspective of Cultural Translation Theory | 第19-22页 |
3.2.1 Language, culture and TCM translation | 第19-21页 |
3.2.2 TCM translation under the cultural differences between Chinese andEnglish | 第21-22页 |
3.3 The Check of Translation | 第22-23页 |
Chapter Four TRANSLATION OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINETEXTS UNDER THE GUIDANCE OF CULTURAL TRANSLATIONTHEORY | 第23-41页 |
4.1 Difficulties in Translation | 第23-26页 |
4.1.1 Difficulties in traditional Chinese medicine concerning lexical items | 第23-25页 |
4.1.1.1 Translation of Chinese medical terminologies | 第23-25页 |
4.1.1.2 Translation of related philosophical words | 第25页 |
4.1.2 Difficulties in traditional Chinese medicine sentences | 第25-26页 |
4.2 Translation Methods | 第26-41页 |
4.2.1 Methods for translating lexical items in traditional Chinese medicine | 第26-35页 |
4.2.1.1 Transliteration | 第26-28页 |
4.2.1.2 Annotated transliteration | 第28-30页 |
4.2.1.3 Literal translation | 第30-33页 |
4.2.1.4 Free translation | 第33-35页 |
4.2.2 Methods of sentence translation | 第35-41页 |
4.2.2.1 Conversion | 第36-38页 |
4.2.2.2 Division | 第38-41页 |
Chapter Five CONCLUSION | 第41-44页 |
5.1 Major Accomplishments of the Translation | 第41-42页 |
5.2 Translation Experience and Lessons | 第42-43页 |
5.3 Unresolved Issues | 第43-44页 |
REFERENCES | 第44-45页 |
APPENDIX Ⅰ EXCERPTS FROM THE ORIGINAL | 第45-60页 |
APPENDIX Ⅱ THE VERSION OF EXCERPTS | 第60-72页 |
APPENDIX Ⅲ LIST OF TERMINOLOGIES | 第72-77页 |