首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

纪录片《龙之江》片段口译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Introduction第8-10页
Chapter Ⅰ Task Description第10-12页
    1. The Background and Contents of the Documentary第10-11页
    2. The Goals of Interpreting the Documentary第11-12页
Chapter Ⅱ Process Description第12-16页
    1. The Preparations for Interpreting the Documentary第12-14页
    2. Problems in the Process of Interpreting第14-16页
Chapter Ⅲ Conversion and Recasting第16-28页
    1. Conversion第16-21页
    2. Recasting第21-28页
Conclusion第28-30页
References第30-31页
Appendix Ⅰ第31-40页
Appendix Ⅱ第40-51页
Appendix Ⅲ第51-63页
Acknowledgements第63-64页
攻读学位期间发表论文以及参加翻译实践情况第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:《今晚80后—意外与惊喜》脱口秀同声传译实践报告
下一篇:电视专题片《国魂》口译实践报告