Abstract | 第1-9页 |
摘要 | 第9-11页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第11-16页 |
·Research Background | 第11-12页 |
·Concept of Chinese Internet Catchphrases | 第12-14页 |
·Research Significance | 第14-15页 |
·Layout of This Thesis | 第15-16页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第16-34页 |
·Study Abroad | 第16-20页 |
·Study at Home | 第20-31页 |
·Study on Chinese Neologisms | 第20-27页 |
·Practical Achievements | 第20-25页 |
·Theoretical Achievements | 第25-27页 |
·The Study on Chinese Internet Catchphrases | 第27-29页 |
·Practical Achievements | 第27-28页 |
·Theoretical Achievements | 第28-29页 |
·The Study on C-E Translation of Chinese Internet Catchphrases in Our Country | 第29-31页 |
·Practical Achievements | 第29-30页 |
·Theoretical Achievements | 第30-31页 |
·Limitations and Enlightenments | 第31-34页 |
·Limitations | 第31-32页 |
·Enlightenments | 第32-34页 |
Chapter Ⅲ Theoretical Framework | 第34-39页 |
·Theoretical Background | 第34-35页 |
·Reiss’s Translation Criticism | 第35-36页 |
·Reiss’s Text Typology | 第36-38页 |
·The Informative Text | 第36-37页 |
·The Expressive Text | 第37页 |
·The Operative Text | 第37-38页 |
·The Application of Reiss’s Text Typology in This Thesis | 第38-39页 |
Chapter Ⅳ Research Design | 第39-43页 |
·Research Questions | 第39页 |
·Research Objects | 第39页 |
·Research Methods | 第39-40页 |
·Data Collection | 第40-41页 |
·Data Analysis | 第41-43页 |
Chapter Ⅴ Translation of Chinese Internet Catchphrases | 第43-63页 |
·Classification of the Chinese Internet Catchphrases According to Reiss’s Text Typology | 第43-44页 |
·Further Classification of Chinese Internet Catchphrases | 第44-45页 |
·The Classification of Informative Catchphrases | 第44-45页 |
·Classification of Expressive Catchphrases | 第45页 |
·Mixed Catchphrases | 第45页 |
·Translation of Various Types of Catchphrases | 第45-63页 |
·Ding Hengqi’s A-B-C Approach | 第45-46页 |
·Translation Approach of Informative Catchphrases | 第46-53页 |
·Typical Phenomena/ People/ Verbs in China: | 第46-51页 |
·Non-typical Phenomena/ People/ Verbs in China: | 第51-53页 |
·Translation Approach of Expressive Catchphrases | 第53-59页 |
·Pictograms and Homonyms | 第53-55页 |
·Sentences and Styles | 第55-57页 |
·Neologisms | 第57-59页 |
·Translation Approach of Mixed Catchphrases | 第59-63页 |
Chapter Ⅵ Conclusion | 第63-66页 |
·Research Conclusion | 第63-64页 |
·The Limitations of the Research | 第64-65页 |
·Suggestions | 第65-66页 |
Bibliography | 第66-70页 |
Acknowledgements | 第70页 |