| 摘要 | 第1-8页 |
| ABSTRACT | 第8-10页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第10-16页 |
| ·RESEARCH BACKGROUND | 第10-11页 |
| ·RESEARCH OBJECTIVE AND SIGNIFICANCE | 第11-12页 |
| ·DATA | 第12-13页 |
| ·METHODOLOGY | 第13页 |
| ·STRUCTURE OF DISSERTATION | 第13-16页 |
| CHAPTER TWO CHILDREN'S LITERATURE AND HARRY POTTER:THEIRTRANSLATIO AND STUDIES | 第16-26页 |
| ·CONCEPT AND FEATURES OF CHILDREN'S LITERATURE | 第16-20页 |
| ·Children-oriented content | 第18-19页 |
| ·Children-oriented language | 第19-20页 |
| ·TRANSLATION OF CHILDREN'S LITERATURE | 第20-21页 |
| ·STUDIES ON TRANSLATION OF CHILDREN'S LITERATURE | 第21-22页 |
| ·STUDIES ON THE CHINESE TRANSLATION OF HARRY POTTER | 第22-26页 |
| CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第26-38页 |
| ·SKOPOSTHEORIE AND CHILDREN'S LITERATURE | 第26-32页 |
| ·The development of Skopostheorie | 第26-28页 |
| ·The Three Rules of Skopostheorie | 第28-29页 |
| ·Children's reading background and the purpose of children's literature | 第29-32页 |
| ·Children's reading environment in China | 第29-30页 |
| ·The purpose of children's literature | 第30-32页 |
| ·RECEPTION THEORY AND CHILDREN'S LITERATURE | 第32-37页 |
| ·Horizon of Expectations in Reception Theory | 第33-35页 |
| ·Children's horizon of expectations | 第35-37页 |
| ·SUMMARY | 第37-38页 |
| CHAPTER FOUR STRATEGIES IN THE TRANSLATION OF HARRY POTTER AND THEPHILOSOPHER'S STONE | 第38-62页 |
| ·ON THE LANGUAGE LEVEL | 第38-51页 |
| ·The use of colloquial style | 第39-40页 |
| ·The use of vivid image for children's interest | 第40-44页 |
| ·The use of mimetic words | 第40-42页 |
| ·The use of rhythm based on verbs | 第42-43页 |
| ·The use of words with emotional colouring | 第43-44页 |
| ·The use of rhetoric | 第44-49页 |
| ·Metaphor | 第45-46页 |
| ·Repetition | 第46-47页 |
| ·Hyperbole | 第47-48页 |
| ·Personification | 第48-49页 |
| ·End rhyme | 第49-51页 |
| ·ON THE CULTURAL LEVEL | 第51-61页 |
| ·Domestication | 第51-55页 |
| ·The domestication of proper nouns | 第52-53页 |
| ·The use of four-character idioms | 第53页 |
| ·The use of non-four-character Chinese idioms | 第53-55页 |
| ·Foreignization | 第55-61页 |
| ·Zero-compensation | 第56-57页 |
| ·Compensation in the text | 第57-58页 |
| ·Compensation in annotations | 第58-59页 |
| ·Conversion compensation | 第59-61页 |
| ·SUMMARY | 第61-62页 |
| CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第62-66页 |
| Bibliography | 第66-70页 |
| Acknowledgement | 第70页 |