首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《现代中国简介》第五章至第七章翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
目录第7-9页
第一章 引言第9-12页
   ·项目背景第9页
   ·项目目标第9-10页
   ·项目意义第10页
   ·报告结构第10-12页
第二章 原文背景第12-16页
   ·理论基础第12页
   ·原文介绍第12-14页
     ·作者简介第12-13页
     ·主要内容第13-14页
     ·原文分析第14页
   ·小结第14-16页
第三章 翻译难点与翻译方法第16-23页
   ·翻译难点第16页
   ·准备工作第16-17页
   ·翻译方法第17-22页
     ·长难句的拆分第17-19页
     ·归化法第19-20页
     ·回译第20-21页
     ·增译与省译第21-22页
   ·小结第22-23页
第四章 总结第23-25页
   ·翻译经验第23页
   ·翻译教训第23页
   ·仍待解决的问题第23-25页
参考文献第25-27页
附录一 原文第27-58页
附录二 译文第58-79页
致谢第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:话语权力下的广告女性形象
下一篇:《警惕蝗虫来袭—民主实录》(前言)翻译报告