首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从奎因的翻译的不确定性到可译性

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
引言第8-10页
1 翻译不确定性的立论背景第10-18页
   ·对经验论的两个教条的继续批判第11-13页
   ·“整体论”的逻辑发展第13-15页
   ·与本体论的相对性一脉相承第15-18页
2 “翻译的不确定性”的深层分析第18-24页
   ·自然-行为主义观第18-19页
   ·意义怀疑理论第19-21页
   ·理论的欠明确性第21-22页
   ·重构经验论第22-24页
3 奎因对“翻译的不确定性”的克服第24-31页
   ·克服指称的不确定分歧第24-28页
   ·克服意义不确定分歧第28-31页
4 翻译可译性的影响因素第31-36页
   ·翻译可译性的语言因素第31-32页
   ·翻译可译性的文化因素第32-36页
结束语第36-37页
致谢第37-39页
参考文献第39-40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:段玉裁古音学研究
下一篇:《绛守居园池记》校注