首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论文化顺应在品牌名称翻译中的动态作用

Acknowledgements第1-5页
Abstract (English)第5-7页
Abstract (Chinese)第7-8页
Chapter One Introduction第8-13页
   ·A review of studies on brand name translation in China第8-11页
   ·About the present study第11-13页
Chapter Two About Brand Name Translation第13-19页
   ·Concepts of brand and brand name第13-14页
   ·Importance of brand name translation第14-16页
   ·Commonly used methods of brand name translation第16-19页
Chapter Three Theoretical Framework第19-30页
   ·Language, culture and translation第19-21页
   ·Functional equivalence第21-22页
   ·The Theory of Adaptation第22-30页
Chapter Four The Dynamic Functioning of Cultural Adaptation in Brand Name Translation第30-71页
   ·Cultural adaptation and its importance第31-32页
   ·Adaptation to various Cultural elements第32-64页
   ·Functioning of cultural adaptation being a dynamic process第64-71页
Chapter Five Conclusion第71-74页
   ·Summary第71-72页
   ·Suggestions for further research第72-74页
Bibliography第74-77页
Publications第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:连续棒状离子交换色谱柱的制备及其性能的考察
下一篇:苏联共产党理论建设的失误及启示探析