首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

译员的知识图式与连续传译过程自动化的相关性研究

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-16页
   ·Overview第11页
   ·Rationale and significance of the proposed study第11-13页
   ·Research questions第13-14页
   ·Research methodology and data collection第14-15页
   ·Organization of the thesis第15-16页
Chapter 2 Literature Review第16-30页
   ·Overview第16页
   ·Previous studies on Schema and Schema theory第16-21页
     ·Definition of Schema第16-18页
     ·Knowledge schemata第18-19页
     ·Application of Schema Theory第19-21页
       ·Application in English as Foreign Language第19-20页
       ·Application of Schema theory in translation and interpreting studies第20-21页
   ·Previous studies on automatization第21-27页
     ·Definition第21页
     ·Characteristics第21-22页
     ·Standards第22页
     ·Relevant studies第22页
     ·Process-oriented interpreting studies第22-25页
       ·Models proposed by Daniel Gile第22-24页
       ·The tripartite model第24页
       ·Research by Chinese Scholars on Interpreting Process第24-25页
     ·Previous studies on correlation between interpreter's knowledge schemata and interpreting performance第25-26页
     ·Previous studies on quality assessment of consecutive interpreting第26-27页
   ·Summary第27-30页
     ·Strong points of Previous Studies第28页
     ·Limitations of Previous Studies第28-30页
Chapter 3 Theoretical Framework第30-36页
   ·Overview第30页
   ·Working definition of interpreter's knowledge schemata第30-31页
   ·Working definition of automatization in interpreting studies第31-33页
     ·Working definition第31-32页
     ·Standards set for automatization in interpreting第32-33页
   ·Act~* Model and revised model第33-36页
     ·ACT~* Model第33-34页
     ·Revised model第34-36页
Chapter 4 Research Design第36-43页
   ·Overview第36页
   ·Hypothesis in this paper第36页
   ·Variables第36-37页
   ·Subjects第37-39页
   ·Procedures of the Experiment第39页
   ·Data Collection第39-40页
   ·Data Analysis第40页
   ·Pilot Study第40-43页
Chapter 5 The Experiment and Data Analysis第43-62页
   ·Overview第43页
   ·The Interpreting Test第43-49页
     ·Aims of the Interpreting Test第43-44页
     ·Design of the Interpreting Test第44-48页
       ·Interpreting Material第44-45页
       ·Procedures第45-46页
       ·Scoring第46-48页
     ·Data Collected from the Interpreting Test第48-49页
   ·The Survey第49-51页
     ·Aim of the Survey第49-50页
     ·Design of the Questionnaire第50页
     ·Scoring第50-51页
     ·Data Collected from the Questionnaire第51页
   ·Summary of the experiment第51-52页
   ·Data Analysis第52-57页
     ·Data analysis on scores representing knowledge schemata第52-53页
     ·Data Analysis on scores representing automatization第53-55页
     ·Data Analysis on the correlation between knowledge schemata and automatization第55-57页
   ·Discussions on Results第57-60页
     ·Discussions on correlation between knowledge and automatization第57-58页
     ·Discussions on correlation between knowledge schemata and immediateness第58-59页
     ·Discussions on correlation between knowledge schemata and fluency第59-60页
   ·Wrap-up of the experiments第60-62页
     ·Positive Outcomes第60-61页
     ·Limitations第61-62页
Chapter 6 Conclusion第62-66页
   ·Overview第62页
   ·Findings第62-63页
   ·Implications第63页
   ·Limitations第63-64页
   ·Suggestions for future study第64-66页
Bibliography第66-69页
Appendix Ⅰ第69-70页
Appendix Ⅱ第70-71页
Appendix Ⅲ第71-72页
Appendix Ⅳ第72-73页
Appendix Ⅴ第73-74页
Appendix Ⅵ第74-75页
Appendix Ⅶ第75-76页
Acknowledgments第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:清末以来天主教在广西瑶族山区传播发展研究--以桂北土养槽山区教会为个案
下一篇:除湿蠲痹方熏蒸治疗强直性脊柱炎的临床疗效评价