首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从功能翻译理论角度研究字幕翻译--基于电影《夜宴》的英文字幕翻译

Abstract第1-6页
摘要第6-9页
Introduction第9-12页
1 Literature Review第12-22页
   ·The concept of subtitling第12页
   ·Functionalist translation theory第12-17页
   ·Previous studies on subtitling第17-22页
2 Methodology第22-29页
   ·Data collection第22-24页
   ·Data analysis第24-29页
3 Results and Discussion第29-54页
   ·A comparison between the source text and the target text profiles of The Banquet第29-35页
   ·Adequate translation strategies used to solve the translation problems on four levels in the English subtitling of The Banquet第35-46页
   ·Translation errors on four levels in the English subtitling of The Banquet第46-51页
   ·Summary第51-54页
Conclusion第54-56页
Acknowledgements第56-62页
Appendix I Published paper during study of MA第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:徐家围子深井钻井参数优化研究
下一篇:我国上市公司并购的经济后果研究