Abstract | 第3-4页 |
摘要 | 第5-8页 |
Chapter One Task Description | 第8-12页 |
1.1 Background of the Activity | 第8-9页 |
1.2 Significance of the Project | 第9页 |
1.3 Objectives of the Study | 第9-10页 |
1.4 Layout of the Thesis | 第10-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-23页 |
2.1 Previous Studies on the Skopos Theory | 第12-16页 |
2.1.1 Previous Studies Abroad | 第12-13页 |
2.1.2 Previous Studies at Home | 第13-16页 |
2.2 Three Rules of the Skopos Theory | 第16-18页 |
2.2.1 The Skopos Rule | 第16-17页 |
2.2.2 The Coherence Rule | 第17页 |
2.2.3 The Fidelity Rule | 第17-18页 |
2.3 Description of the Conference Interpreting | 第18-23页 |
2.3.1 The Definition of the Conference Interpreting | 第18-19页 |
2.3.2 The Classifications of the Conference Interpreting | 第19-21页 |
2.3.3 The Characteristics of the Conference Interpreting | 第21-23页 |
Chapter Three Task Implementation | 第23-38页 |
3.1 The Process of Implementation | 第23-34页 |
3.1.1 Collection of Relevant Recording and Documental Materials | 第23-25页 |
3.1.2 The Process of Simulate Interpreting | 第25-33页 |
3.1.2.1 Listening | 第25-26页 |
3.1.2.2 Note-Taking | 第26-29页 |
3.1.2.3 Interpreting | 第29-33页 |
3.1.3 Checking and Modification | 第33-34页 |
3.2 Difficulties Encountered during the Simulate Interpreting | 第34-36页 |
3.2.1 Language Barriers | 第34-35页 |
3.2.1.1 Listening Obstacle Caused by the Presenters’Accent | 第34-35页 |
3.2.1.2 Memorizing Obstacle Caused by the Over Reliance on Note—taking | 第35页 |
3.2.2 Non-linguistic Barriers | 第35-36页 |
3.3 Post-task Feedback and Self-Reflections | 第36-38页 |
3.3.1 Feedback from Teachers and Classmates | 第36页 |
3.3.2 Self-Evaluation | 第36-38页 |
Chapter Four Case Study | 第38-52页 |
4.1 Application of the Skopos Theory to the Simulate Interpretation | 第39-42页 |
4.1.1 Application of the Skopos Rule | 第39-40页 |
4.1.2 Application of the Coherence Rule | 第40-41页 |
4.1.3 Application of the Fidelity Rule | 第41-42页 |
4.2 Strategies Employed in the Simulate Interpretation under the Skopos Theory | 第42-51页 |
4.2.1 Strategies Employed under the Skopos Rule | 第42-45页 |
4.2.1.1 Rewriting | 第42-44页 |
4.2.1.2 Segmentation | 第44-45页 |
4.2.2 Strategies under the Coherence Rule | 第45-48页 |
4.2.2.1 Omission | 第45-46页 |
4.2.2.2 Adjustment | 第46-48页 |
4.2.3 Strategies under the Fidelity Rule | 第48-51页 |
4.2.3.1 Literal Translation | 第48-49页 |
4.2.3.2 Addition | 第49-51页 |
4.3 Conclusion | 第51-52页 |
Chapter Five Reflection of the Practice | 第52-54页 |
5.1 Reflections on the Simulation Practice | 第52-53页 |
5.2 Experience Gained and Suggestions for Further Studies | 第53-54页 |
References | 第54-56页 |
Appendix I | 第56-65页 |
Appendix II | 第65-79页 |
Acknowledgements | 第79页 |