首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

方位介词语义构建的认知视角及其翻译策略研究

Acknowledgements第1-6页
Abstract (in English)第6-9页
Abstract (in Chinese)第9-14页
Chapter One Introduction第14-20页
   ·Research background第14-15页
   ·Research objective第15-17页
   ·Research questions第17-18页
   ·Research methodology第18页
   ·An overview of the structure of the thesis第18-20页
Chapter Two Literature Review第20-30页
   ·Traditional research on spatial prepositions第20-25页
     ·Views on spatial prepositions in traditional grammar第20页
     ·Studies on spatial prepositions from the perspective of modeern linguistics第20-25页
   ·Traditional research on the translation of spatial prepositions第25-28页
   ·Summary第28-30页
Chapter Three A Cognitive Approach to the Semantic Construction of Spatial Prepositions第30-76页
   ·A cognitive theoretical framework第30-45页
     ·Image schema第30-41页
       ·Cognitive dimension of image schema第30-35页
       ·Semantic interpretation of spatial prepositions based on image schemas第35-41页
     ·Conceptual metaphor第41-45页
       ·Metaphor from the cognitive perspective第41-43页
       ·Role of conceptual metaphor in the semantic construction of spatial prepositions第43-45页
   ·A case study of on based on the analyses of the semantic construction of spatial prepositions第45-74页
     ·Semantic description of the English spatial preposition on第45-48页
     ·Semantic construction of the English spatial preposition on第48-74页
       ·Meanings of on based on image schemas第48-49页
       ·Semantic extension of on through conceptual metaphors第49-74页
   ·Summary第74-76页
Chapter Four A Cognitive Approach to the Translation of Spatial Prepositions第76-101页
   ·Study of translation of spatial prepositions from the perspective of cognivive linguistics第76-86页
     ·Nature of translation第76-78页
     ·Perspective provided by cognitive linguistics for the study of translation of spatial prepositions第78-82页
     ·Model of translation of spatial prepositions from the perspective of cognitive linguistics第82-86页
   ·Principle of the translation of spatial prepositions from the perspective of cognitive linguistics第86-88页
   ·Strategies for the translation of spatial prepositions from the perspective of cognitive linguistics第88-99页
     ·An overview第88-89页
     ·Translation strategies for spatial prepositions第89-99页
       ·Equivalent instantiation of the SL trajector-landmark relationship第89-92页
       ·Adaptation of trajector-landmark relationship from SL to TL第92-99页
   ·Summary第99-101页
Chapter Five Conclusion第101-106页
   ·Major findings第101-102页
   ·Research significance第102页
   ·Pedagogical implications of the research第102-103页
   ·Limitations and suggestions for further research第103-106页
Appendix第106-108页
Bibliography第108-112页
Academic Papers Published During Postgraduate Study第112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:川芎嗪注射液治疗缺血性中风急性期不同证型的疗效观察
下一篇:股权结构对会计信息质量影响的实证研究