首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论语言幽默的英译汉策略与原则

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Introduction第8-10页
1 A Brief Account of Humor第10-16页
   ·Origin of Humor第10页
   ·Definition of Humor第10-11页
   ·Classification of Humor第11-13页
   ·Theories of Humor第13-15页
   ·Summary第15-16页
2 Literature Review on Linguistic Humor Translation第16-23页
   ·A Field with a Prevailing Opinion—Untranslatability第16-19页
     ·Overseas Studies第16页
     ·Studies at Home第16-19页
   ·A Field with Slow but Steady Progress第19-20页
   ·A Field in Bad Need of More Exploration第20-22页
   ·Summary第22-23页
3 The Contrastive Study of English and Chinese Linguistic Humor第23-37页
   ·Rhetorical Devices English and Chinese Linguistic Humor Share第23-33页
     ·Pun第23-28页
     ·Typographical Errors第28-29页
     ·Malapropism第29页
     ·Mondegreen第29页
     ·Hypallage第29-30页
     ·Ambiguity第30页
     ·Parody第30-31页
     ·Humor Made of Initials第31-32页
     ·Humor Made of Written Form第32-33页
   ·Features Peculiar to English Linguistic Humor第33-34页
     ·Pronunciation of Letters第33页
     ·Spoonerism第33页
     ·Morpheme Pun第33-34页
     ·Blending第34页
     ·Etymological Pun第34页
     ·Zeugma第34页
   ·Features Peculiar to Chinese Linguistic Humor第34-35页
     ·Polyphone第34-35页
     ·Humor Made of Cangtoushi(藏头诗)第35页
     ·HumorMadeofTruncatedWitticism—Xiehouyu(歇后语)第35页
   ·Summary第35-37页
4 Reconsideration of Untranslatability and Translatability of Linguistic Humor第37-46页
   ·About Untranslatability第37-40页
     ·The Frequently Quoted Causes of Untranslatability第37-39页
     ·The Real Reason that is Deeply Hidden第39-40页
   ·About Translatability第40-44页
     ·From Philosophical Angle第41页
     ·From Skopos Theory Angle第41-43页
     ·From Translation Variation Theory Angle第43-44页
   ·Summary第44-46页
5 E-C Translation Strategies of Linguistic Humor第46-54页
   ·Literal Translation第46页
   ·Compensation Translation第46-52页
     ·Annotation第47-48页
     ·Substitution第48-50页
     ·Recontextualization第50-52页
     ·Splitting第52页
   ·Summary第52-54页
6 Principles of Linguistic Humor E-C Translation第54-62页
   ·Inspirational Thinking第54-55页
   ·Principle of Necessity第55-57页
   ·Principle of Minimum Compensation第57-59页
   ·Principle of Same Category Priority第59-60页
   ·Summary第60-62页
Conclusion第62-64页
Bibliography第64-67页
Appendix A An Investigation on Humor Studies at Home第67-75页
Appendix B The Investigation on Humor Translation Studies at Home第75-76页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第76-77页
Acknowledgements第77-78页
大连理工大学硕士研究生学位论文第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:人血液循环DNA的定量检测研究
下一篇:江西省卫生事业单位专业技术岗位的设置及任职资格分析