首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从中国社会大文化语境视角研究翻译选择的目的

ABSTRACT IN CHINESE第1-5页
ABSTRACT 第5-8页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第8-12页
   ·A GENERAL DESCRIPTION OF THE PRESENT STUDY第8页
   ·BACKGROUND FOR THE PRESENT STUDY第8-11页
     ·Research Category about Translation Theories第8-9页
     ·Necessity, Inevitability and Feasibility for the Present Study第9-11页
   ·THE OVERALL STRUCTURE OF THE DISSERTATION第11-12页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第12-23页
   ·GENERAL REVIEW ON SKOPOS THEORY第12-15页
     ·What is Skopos Theory?5第12页
     ·Central Points of Skopos Theory第12-13页
     ·Enlightenment from Skopos Theory第13-15页
   ·DEFINITION OF SOCIAL MACRO-CULTURAL CONTEXT第15-17页
     ·Definitions of Culture & Macro-culture第15-16页
     ·Definition of Context第16-17页
     ·Definition of Social Macro-cultural Context第17页
   ·RELEVANT RESEARCH第17-23页
     ·Culture Research in Chinese Translation Circles第17-21页
     ·Research Integrated Culture with the Purposes of Selections in Translation in Chinese Translation Circles第21-23页
CHAPTER THREE THE PURPOSES OF SELECTIONS IN TRANSLATION第23-38页
   ·THE HIERARCHICAL AND MULTI-DIMENSIONAL CHARACTERISTICS    OF THE PURPOSES第23-26页
   ·PURPOSIVENESS OF SELECTIONS IN TRANSLATION第26-28页
   ·TRANSLATION PROCESS WITH THE PURPOSES OF SELECTIONS第28-38页
     ·Purposive Selection of Translation Materials第28-30页
     ·Purposive Selection of Words and Phrases第30-32页
     ·Purposive Selection of Translation Strategies第32-35页
     ·Purposive Selection of Translation Theories第35-38页
CHAPTER FOUR RELATIONSHIP BETWEEN THE PURPOSES OF SELECTIONS IN TRANSLATION AND SOCIAL MACRO-CULTURAL CONTEXT第38-48页
   ·MARXIST HISTORICAL MATERIALISM: THE VIEW ON SOCIAL EXISTENCE AND SOCIAL CONSCIOUSNESS第38-39页
   ·THE RELATIONSHIP BETWEEN SOCIAL MACRO-CULTURAL CONTEXT IN CHINA AND THE PURPOSES OF SELECTIONS IN TRANSLATON IS INTERACTIVE第39-48页
     ·From the Perspective of Yan Fu and His Version of “Evolution and Ethics”第40-42页
     ·From the Perspective of Four Translation Upsurges in Chinese History第42-45页
     ·From the Perspective of Western Modern Translation Theories in China第45-48页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第48-50页
ACKNOWLEDGEMENTS第50-51页
REFERENCES第51-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:萎缩性胃炎患者Hp根除后胃粘膜放大内镜像、组织病理学及血清PGI、Gastrin、EGF水平的变化
下一篇:西藏碰撞造山带冈底斯中新世斑岩铜矿成矿作用研究