| Abstract | 第1-11页 |
| 摘要 | 第11-13页 |
| Introduction | 第13-15页 |
| Chapter One Approaches to Evaluating Translation in Retrospect | 第15-20页 |
| ·Mentalist View | 第15页 |
| ·Respond-based Approaches | 第15-17页 |
| ·Behavioristic Views | 第15-16页 |
| ·Functionalistic,"Skopos"-Related Approaches | 第16-17页 |
| ·Text and Discourse Based Approaches | 第17-20页 |
| ·Literature-oriented Approaches:Descriptive Translation Studies | 第17-18页 |
| ·Post-modernist and Deconstructionist Approaches | 第18-19页 |
| ·Linguistically-oriented Approaches | 第19-20页 |
| Chapter Two House's Functional-Pragmatic Model of Translation Evaluation | 第20-37页 |
| ·The Original Model for Translation Quality Assessment | 第20-22页 |
| ·The Revised Model for TQA—A Functional-Pragmatic Model | 第22-23页 |
| ·Operation of the Model | 第23-26页 |
| ·Analysis of the Original | 第23-24页 |
| ·The Method Used in Analyzing Field,Tenor and Mode | 第24页 |
| ·Evaluation Scheme | 第24-26页 |
| ·Some Basic Concepts for Translation Quality Assessment | 第26-32页 |
| ·House's View on "Equivalence" | 第26-27页 |
| ·Register Theory | 第27-30页 |
| ·The Value of Genre and Its Relation with Register | 第30-32页 |
| ·Linguistic Description versus Social Evaluation in Translation Criticism | 第32-33页 |
| ·Distinguishing between Different Types of Translation and Version | 第33-34页 |
| ·Comments on House's Model | 第34-37页 |
| ·Strong Points: | 第34-36页 |
| ·Weak Points: | 第36-37页 |
| Chapter Three Text and Text Type | 第37-41页 |
| ·Text | 第37页 |
| ·Text Type | 第37-38页 |
| ·The Value of Text Type(?)Evaluating Translation Quality | 第38-39页 |
| ·The Relations of Register,Text Type and Genre | 第39-41页 |
| Chapter Four Prescribed Function of Contract | 第41-52页 |
| ·Definition of Contract | 第41页 |
| ·Cultural Context and Situational Context | 第41-45页 |
| ·Cultural Context | 第42-43页 |
| ·Situational Context | 第43-45页 |
| ·Prescribed Function of Contract | 第45-52页 |
| ·Convention and Norm | 第45-46页 |
| ·Superstructure of Contract | 第46-47页 |
| ·Text Typology of Contract as a Type of Legal Document | 第47-49页 |
| ·Prescribed Function of Contract | 第49-52页 |
| Chapter Five A Tentative Translation Quality Assessment Model Specific to Contract | 第52-59页 |
| ·One Premise of House's TQA Model | 第52-53页 |
| ·A Proposed TQA Model Specific to Contract | 第53-54页 |
| ·A Test Case | 第54-59页 |
| ·Analysis of the Original | 第54-55页 |
| ·Comparison of Original and Translation | 第55-57页 |
| ·Statement of Quality | 第57-59页 |
| Conclusion | 第59-61页 |
| Appendix | 第61-67页 |
| Bibliography | 第67-70页 |
| Acknowledgements | 第70-71页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第71页 |