留学生“V着(zhe)”的习得研究
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
1. 引言 | 第7-9页 |
2. 研究综述 | 第9-19页 |
·“着”的本体研究 | 第9-15页 |
·“着”语法意义的争论 | 第9-11页 |
·“着”的结果体、进行体和未完整体 | 第11-13页 |
·对“着”前动词的研究 | 第13-15页 |
·“着”的第二语言习得研究 | 第15-19页 |
·动态助词的综合性研究 | 第15-16页 |
·助词“着”的单独研究 | 第16-19页 |
3. 问题提出 | 第19-22页 |
·研究内容 | 第19-20页 |
·研究方法 | 第20-21页 |
·研究意义 | 第21-22页 |
4. 中介语语料的考察和分析 | 第22-62页 |
·语料的筛选与处理 | 第22-24页 |
·语料的筛选 | 第22-23页 |
·语料的正误判断标准 | 第23-24页 |
·“着”的不同体类型习得情况考察 | 第24-40页 |
·中介语语料的划分标准 | 第24-25页 |
·结果体、进行体和未完整体之间的总体分布对比 | 第25-26页 |
·结果体、进行体和未完整体的总体偏误情况 | 第26-28页 |
·不同学时等级的偏误情况 | 第28-31页 |
·不同体形式的偏误类型 | 第31-40页 |
·“着”前动词习得的考察 | 第40-60页 |
·结果体的“着”前动词 | 第40-53页 |
·进行体的“着”前动词 | 第53-59页 |
·未完整体“着”前动词 | 第59-60页 |
·小结 | 第60-62页 |
5. 结论 | 第62-64页 |
·研究总结 | 第62页 |
·展望 | 第62-64页 |
参考文献 | 第64-68页 |
附录 | 第68-80页 |
致谢 | 第80页 |