首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--蒙古语论文

《元史》满蒙翻译研究

内容摘要第1-4页
ABSTRACT第4-9页
研究篇第9-81页
 绪论第9-17页
 第一章 清初三史满蒙翻译的缘起、过程及翻译人员第17-34页
  第一节 清初三史满蒙翻译的心理文化基础第17-24页
  第二节 三史的满蒙翻译过程第24-29页
  第三节 三史满蒙翻译人员第29-34页
 第二章 《元史》满蒙译文文本研究第34-62页
  第一节 《元史》满蒙译文版本介绍第34-37页
  第二节 《元史》满蒙译文的底本第37-40页
  第三节 《元史》满蒙译文编译特点第40-53页
  第四节 《元史》满蒙译文史料取舍及考据意义第53-62页
 第三章 清初《元史》满蒙翻译与蒙古文献的关系第62-78页
  第一节 蒙古文献对满蒙翻译的影响第62-70页
  第二节 满蒙翻译对蒙古史学的影响第70-78页
 结论第78-81页
资料篇第81-245页
 第一册 太祖第82-175页
 第二册 太宗 定宗 宪宗第175-245页
参考文献第245-247页
在读期间发表的论著第247-248页

论文共248页,点击 下载论文
上一篇:英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究
下一篇:古代突厥文碑铭文学研究--以《暾欲谷碑》、《阙特勤碑》和《毗伽可汗碑》为例