内容摘要 | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-9页 |
研究篇 | 第9-81页 |
绪论 | 第9-17页 |
第一章 清初三史满蒙翻译的缘起、过程及翻译人员 | 第17-34页 |
第一节 清初三史满蒙翻译的心理文化基础 | 第17-24页 |
第二节 三史的满蒙翻译过程 | 第24-29页 |
第三节 三史满蒙翻译人员 | 第29-34页 |
第二章 《元史》满蒙译文文本研究 | 第34-62页 |
第一节 《元史》满蒙译文版本介绍 | 第34-37页 |
第二节 《元史》满蒙译文的底本 | 第37-40页 |
第三节 《元史》满蒙译文编译特点 | 第40-53页 |
第四节 《元史》满蒙译文史料取舍及考据意义 | 第53-62页 |
第三章 清初《元史》满蒙翻译与蒙古文献的关系 | 第62-78页 |
第一节 蒙古文献对满蒙翻译的影响 | 第62-70页 |
第二节 满蒙翻译对蒙古史学的影响 | 第70-78页 |
结论 | 第78-81页 |
资料篇 | 第81-245页 |
第一册 太祖 | 第82-175页 |
第二册 太宗 定宗 宪宗 | 第175-245页 |
参考文献 | 第245-247页 |
在读期间发表的论著 | 第247-248页 |