首页--语言、文字论文--语言学论文--语法学论文

语料库驱动的空间量度形容词对比研究--以高及HIGH/TALL为例

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-13页
Chapter One Introduction第13-18页
   ·Motivations第13-14页
   ·Objectives of the Study第14页
   ·Guiding Theories in the Study第14-15页
   ·Design of the Study第15-16页
   ·Data and Corpora第16页
   ·Significance of the Study第16-18页
Chapter Two Literature Review第18-33页
   ·Theoretical Considerations第18-27页
     ·Corpus Approach第18-20页
       ·Corpus in Research第18-20页
       ·Choice of Corpora第20页
     ·Cognitive Study第20-25页
       ·Cognitive approach and this study第20-21页
       ·Prototype category第21-22页
       ·Semantic considerations第22-23页
       ·Polysemous feature in dimensional terms第23-25页
     ·Contrastive Study第25-27页
       ·Theoretical issues第25-26页
       ·Terminological Discussion第26-27页
   ·Previous Related Researches第27-33页
Chapter Three Dictionary Study第33-43页
   ·Methodological Considerations第33页
   ·高in Dictionary第33-39页
     ·In Etymology Dictionary of Chinese Characters第33-34页
     ·In Modern Chinese Frequency Dictionary第34-35页
     ·In Collocation Dictionary of Chinese Notional Words第35页
     ·In Modern Chinese Dictionary第35-36页
     ·In Pragmatic Adjective Dictionary第36-37页
     ·In Usage Dictionary of Notional Words第37-38页
     ·In Modern Chinese Collocation Dictionary第38-39页
   ·HIGH and TALL in the English Dictionary第39-40页
     ·In Collins COBUILD English Dictionary第39-40页
     ·In Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary (Extended fourth edition)第40页
   ·Contrastive Analysis第40-43页
Chapter Four Corpus Study第43-51页
   ·Methodological Considerations第43-47页
     ·Methodology in related studies第43-44页
     ·Methodology with Chinese corpus第44-46页
     ·Methodology with English corpus第46-47页
   ·The Results第47-51页
     ·Results from Chinese corpus第47-49页
     ·Results from English Corpus第49-51页
Chapter Five Results and Discussion on 高and HIGH/TALL第51-69页
   ·Grouping Considerations第51-52页
   ·Characteristics of Objects Modified by 高and HIGH/TALL第52-61页
     ·Objects with a canonical vertical orientation第54-55页
     ·Objects with a ground location第55-57页
     ·Objects with factive motion第57-58页
     ·Objects with vertical maximal dimension第58-59页
     ·Objects with size as big as or bigger than human being第59页
     ·Objects that profile against the background第59-60页
     ·Objects with a functional top第60-61页
     ·Objects of rigid material第61页
   ·Prototypical Uses and Central Cases of 高and HIGH/TALL第61-63页
   ·Less Prototypical Uses of高and HIGH/TALL第63-64页
   ·Contrastive Analysis with Other Research Findings第64-67页
   ·Summary第67-69页
Chapter Six Contributions and Limitations第69-72页
   ·The Contributions第69-70页
   ·The Limitations第70-72页
References第72-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:从功能翻译理论和释意理论看记者招待会口译
下一篇:归化和异化在口译中的运用和探索