| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 1 引言 | 第7-8页 |
| 2 口译任务描述 | 第8-10页 |
| 2.1 任务背景 | 第8页 |
| 2.2 背景介绍 | 第8-10页 |
| 3 任务过程 | 第10-12页 |
| 3.1 任务参与人员 | 第10页 |
| 3.2 任务实施方案 | 第10页 |
| 3.3 译前准备 | 第10-12页 |
| 4 案例分析 | 第12-25页 |
| 4.1 汉英交替传译中语篇衔接词的处理 | 第12-15页 |
| 4.2 汉英交替传译中文化负载词的处理 | 第15-20页 |
| 4.3 汉英交替传译中基于语言简洁性原则的词语处理 | 第20-25页 |
| 5 总结 | 第25-27页 |
| 参考文献 | 第27-28页 |
| 致谢 | 第28-29页 |
| 附录 1 习近平主席在俄罗斯中国旅游年开幕式上的致辞 | 第29-34页 |
| 附录 2 习近平主席在莫斯科国际关系学院的演讲 | 第34-47页 |