首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

国际毒品数据中数字口译实践报告

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
绪论第7-10页
第一章 任务描述第10-12页
    第一节 口译实践任务简介第10页
    第二节 口译实践目的和意义第10-11页
    本章小结第11-12页
第二章 实践过程第12-15页
    第一节 译前准备第12-14页
        一、相关知识的准备第12-13页
        二、同类型文本的分析第13页
        三、实践工具的准备第13页
        四、词汇的预测第13-14页
    第二节 实践描述第14页
    本章小结第14-15页
第三章 实践中出现的问题与分析及解决对策第15-37页
    第一节 实践中出现的问题及分析第15-25页
        一、误译现象及原因第15-18页
        二、漏译现象及原因第18-19页
        三、停顿现象及原因第19-21页
        四、听辨困难及原因第21-23页
        五、笔记不易识别及原因第23-25页
    第二节 解决对策第25-35页
        一、数字翻译基本方法第25-32页
        二、听辨能力提高法第32-34页
        三、笔记基本方法第34-35页
    本章小结第35-37页
结语第37-39页
参考文献第39-41页
致谢第41-42页
附录一 International Drug Statistics第42-63页
附录二 国际毒品数据第63-79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:中职生英语学习策略调查研究
下一篇:论阿云嘎的文学观