首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

现代日汉情态对比研究

榭辞第1-5页
摘要第5-8页
要旨第8-11页
Abstract第11-21页
第一章 序论第21-27页
   ·研究背景第21-23页
   ·研究内容、研究范围第23-24页
   ·研究目的、研究意义第24-25页
   ·研究方法、语料来源第25-27页
第二章 情态研究的基础理论及相关理论第27-55页
   ·情态的相关概念第27-37页
     ·情态与逻辑第27-28页
     ·情态与语气第28-32页
     ·印欧、日、汉对情态概念的界定第32-34页
     ·情态、语气与句类第34-36页
     ·"现实"和"非现实"第36-37页
   ·情态研究的相关理论基础及概念第37-40页
     ·对比语言学的理论基础第37页
     ·语言类型学的理论基础第37-38页
     ·认知语言学的相关理论第38页
     ·其他概念第38-40页
       ·语义、意义、功能第39页
       ·离散与连续第39-40页
       ·精确与模糊第40页
       ·语义空间和语义地图第40页
       ·构式第40页
   ·现代日语的情态的基础理论第40-50页
     ·主观·客观二分论的情态论第41-42页
       ·陈述论与情态论第41-42页
       ·中右实的情态论第42页
     ·寺村秀夫、奥田靖雄第42-45页
       ·寺村秀夫在情态方面的研究第42-43页
       ·奥田靖雄在情态方面的研究第43-45页
     ·描写语法的情态论第45-49页
       ·仁田义雄(1987、1989、1991、2000 etc)第45-46页
       ·益冈隆志(1987、1991、2000、2002、2007etc)第46-47页
       ·森山卓郎·工藤浩(2000)第47-48页
       ·宫崎和人·安达太郎·野田春美·高梨信乃(2002)第48-49页
       ·日语记述文法会(2003)第49页
     ·语言类型学的情态论第49-50页
       ·玉地瑞穗第49-50页
       ·蒋家义(2010)第50页
   ·现代汉语情态的研究理论第50-55页
     ·汉语情态的研究概况第50-51页
     ·关于汉语情态的概念界定第51-52页
     ·汉语情态动词的范围界定第52-53页
     ·现代汉语情态系统的划分第53-54页
     ·其他第54-55页
第三章 现代日汉情态的类型学特殊性第55-82页
   ·现代日语中"现实、非现实"、时、情态的关系第55-59页
     ·"现实、非现实"与"非实现、已实现、未实现"第55-57页
     ·"现实、非现实"与日语情态的划分第57-59页
   ·现代日语语气的特殊性第59-65页
     ·现代日语的直陈与疑问第60-62页
     ·现代日语的"祈使"第62-64页
     ·小结第64-65页
   ·现代日语情态的特殊性第65-72页
     ·关于意愿(Volitive)第65-67页
     ·关于可能(Possible)第67-68页
     ·关于说明情态第68-70页
     ·终助词第70-71页
     ·关于客气方式第71-72页
   ·日语情态的特殊性的其他表现第72-75页
     ·关于日语表现情态的其他方式第72-74页
     ·关于日语情态标记的表述问题第74-75页
   ·现代汉语情态的类型学特殊性第75-81页
     ·汉语的语气和情态第75-76页
     ·现代汉语情态的表现方式第76-77页
     ·汉语的情态助词第77页
     ·现代汉语情态动词与副词、动词、助动词的区分第77-79页
     ·现代汉语情态动词的语序、结构第79页
     ·现代汉语情态动词和时、体第79-80页
     ·现代汉语情态动词的共现现象第80页
     ·现代汉语情态动词的一词多义现象和语义模糊性第80页
     ·情态标识与情态动词第80-81页
   ·第三章小结第81-82页
第四章 现代日汉情态的类型学范畴分类第82-98页
   ·类型学的情态分类第82-85页
   ·基于类型学范畴理论对现代日语情态的分类第85-93页
     ·现代日语的语气系统第85-87页
     ·现代日语的情态系统第87-91页
     ·现代日语的情态系统与句类第91-93页
   ·基于类型学范畴理论对现代汉语情态的系统分类第93-96页
   ·日汉情态系统的比较第96-98页
第五章 现代日汉情态对比的语料库实证研究第98-122页
   ·汉语情态动词的日语对译语料调查第98-107页
     ·"得dei"涉及的日语表达调查第99-100页
     ·"会hui"涉及的日语表达调查第100页
     ·"能neng"涉及的日语表达调查第100-102页
     ·"应该yinggai"涉及的日语表达调查第102页
     ·"要yao"涉及的日语表达调查第102-104页
     ·"好hao"涉及的日语表达调查第104-106页
     ·"可以keyi"涉及的日语表达调查第106-107页
     ·小结第107页
   ·日语情态标识的汉语对译语料调查第107-119页
     ·「べきだ」涉及的汉语表达调查第107-108页
     ·「~なければない」涉及的汉语表达调查第108-109页
     ·「~たらぃぃ、~とぃぃ、~ばぃぃ」涉及的汉语表达调查第109-112页
     ·「~ていい、~てもいい」涉及的汉语表达调查第112-113页
     ·「ほうがぃぃ」涉及的汉语表达调查第113页
     ·「ことだ」 「ものだ」涉及的汉语表达调查第113-116页
     ·「はずだ」涉及的汉语表达调查第116-117页
     ·「わけだ」「のだ」涉及的汉语表达调查第117-118页
     ·日语情态标识涉及的汉语表达调查小结及汉语情态动词与副词的共现第118-119页
   ·当前基于数据库的对比实证研究的缺陷及需要说明的问题第119-122页
第六章 现代日汉相关情态标识的意义功能分析第122-201页
   ·相关概念第122-124页
   ·相关口语情态标识的考察第124-176页
     ·「ほうがいい」第125-131页
       ·「ほうがぃぃ」的形态第125-126页
       ·关于「ほうがぃぃ」的既往研究第126-127页
       ·「ほうがぃぃ」的主要意义功能及意义特征第127-128页
       ·「ほうがぃぃ」的意义特征第128-130页
       ·「ほうがぃぃ」的情态类型第130页
       ·「ほうがぃぃ」的意义派生第130-131页
     ·「~てぃぃ、~てもぃぃ」第131-136页
       ·「~てぃぃ」、「~てもぃぃ」的区别第131-132页
       ·「~てぃぃ」、「~てもぃぃ」的形态第132-133页
       ·「~てぃぃ」、「~てもぃぃ」的意义功能第133-135页
       ·「~てぃぃ」、「~てもぃぃ」的否定第135-136页
     ·「~とぃぃ、~ばぃぃ、~たらぃぃ」第136-139页
       ·「~とぃぃ、~ばぃぃ、~たらぃぃ」的意义第136-137页
       ·「~とぃぃ、~ばぃぃ、~たらぃぃ」的过去第137页
       ·「~とぃぃ、~ばぃぃ、~たらぃぃ」的否定第137-138页
       ·「~とぃぃ、~ばぃぃ、~たらぃぃ」与疑问第138页
       ·「~とぃぃ、~ばぃぃ、~たらぃぃ」的区别第138-139页
     ·「べきだ」第139-143页
       ·既往研究中的「べきだ」第139-140页
       ·「べきだ」的形态第140页
       ·「べきだ」的意义第140-141页
       ·「べきだ」的过去和否定第141-142页
       ·名词修饰「べきN」第142页
       ·「べきだ」的意义分布与意义派生第142-143页
     ·「~なければならない」第143-147页
       ·「~なければならなぃ」的家族第143-144页
       ·「~なければならなぃ」的意义、性质及特征第144-145页
       ·「~なければならない」的现实/非现实性、过去、否定第145-146页
       ·「~なければならない」的意义分布第146-147页
     · 「べきだ」~なければならない」~ほらがいい」~ていい、てもいい」比較第147-151页
       ·日语道义情态的判断基准倾向和可控性第147-150页
       ·行为情态的行为实施强制力第150-151页
     ·「ことだ」第151-156页
       ·「ことだ」的意义功能第151-154页
       ·「ことだ」的过去、否定第154-155页
       ·「-ことだろう」、「~こと」、「~ことか」第155-156页
     ·「ものだ」第156-164页
       ·「ものだ」的既往研究第157-158页
       ·「ものだ」的意义功能第158-160页
       ·「ものだ」的时态分化第160-161页
       ·「ものだ」的否定第161-162页
       ·「ものだ」的情态标识共现第162-163页
       ·「ものだ」的相关固化形式第163-164页
       ·「もの」「もん」第164页
     ·「はずだ」第164-174页
       ·「はずだ」的起源及相关形态第165页
       ·「はずだ」的本质第165-168页
       ·「はずだ」的派生意义功能与时第168-170页
       ·「はずだ」的否定第170-171页
       ·「はずだ」与相关情态标识的比较及其边缘功能第171-174页
     ·日语情态标识的特点第174-176页
   ·多义的汉语情态动词考察第176-201页
     ·关于"应该"的意义分布第177-185页
       ·道义的"应该_(De)第179-181页
       ·"应该_(De)"涉及的行为情态第181-182页
       ·认识的"应该_(Ep)"第182-184页
       ·"应该"的其他用法第184-185页
       ·"应该"的语义特点第185页
     ·"要_2"的主观度和认识类型第185-190页
       ·情态动词"要"的既往研究第185-187页
       ·道义的"要_(2De)"第187-189页
       ·认识的"要_(2Ep)"第189-190页
     ·"好"具有情态动词的功能第190-199页
       ·助动词"好"的语法结构第191-192页
       ·助动词"好"的语义第192-198页
       ·助动词"好"的地位与定位第198-199页
     ·汉语情态动词的道义与行为要求(祈使)第199-200页
     ·汉语情态动词的特点第200-201页
第七章 以情态标识的语义为中心的现代日汉情态对比研究第201-222页
   ·日汉情态标识的宏观对比第201-204页
     ·日汉情态标识的语法结构特点第201-202页
     ·日汉情态标识的分布与特点第202-204页
   ·日汉情态标识微观对比第204-208页
     ·日汉情态标识的语义(功能)跨度第204-206页
     ·日汉情态标识的微观语义(功能)第206-208页
   ·从语义地图看日汉情态语义第208-215页
     ·情态语义地图与近义情态标识的情态语义比较第208-209页
     ·情态语义地图与跨语言多义情态标识的语义比较第209-212页
     ·情态语义地图与情态系统研究第212-215页
     ·情态语义地图的缺点第215页
   ·日汉情态对比与情态研究第215-221页
     ·汉语对于日语情态研究的启示第216-218页
       ·不能简单断言日语的情态标识为"单义"型第216页
       ·日语的认识情态与道义情态的关联性、语法化问题第216-217页
       ·日语的情态表现方式的多样化研究第217-218页
     ·日语对于汉语情态研究的启示第218-219页
     ·日汉共同课题的研究第219-221页
   ·第七章小结第221-222页
第八章 日汉情态标识的共现问题对比第222-240页
   ·汉语在情态共现方面的研究第222-223页
   ·日语的情态标识的共现第223-235页
     ·日语情态标识共现的研究现状及研究意义第223-224页
     ·日语情态标识共现的性质和类型第224-225页
     ·日语情态连续共现形式第225-234页
       ·日语行为情态的连续共现第225-227页
       ·日语能动情态的连续共现第227页
       ·日语道义情态的连续共现第227-229页
       ·日语认识情态的连续共现第229-230页
       ·日语说明情态的连续共现第230-232页
       ·日语态度情态的连续共现第232页
       ·[ものだ]ことだ]的相关共现问题第232-233页
       ·日语情态的共现特点及语义表达第233-234页
         ·日语情态标识的共现特点、性质、结构第233页
         ·日语情态标识的共现语义第233-234页
     ·其他共现问题第234-235页
   ·日汉情态共现的对比第235-240页
     ·日汉情态共现的宏观比较第235-236页
     ·日汉情态共现顺序的类型学分析第236-239页
     ·日汉情态共现的微观对比第239页
     ·日汉情态共现与语义范围第239-240页
第九章 日汉情态对比与中国的日语教学第240-254页
   ·研究背景及相关理论第240-241页
   ·从日汉情态对比的角度看日语情态的二语习得第241-253页
     ·日汉形态差异与日语情态习得第241-243页
     ·日汉句法结构差异与日语情态习得第243-244页
     ·日汉情态标识的类型分布与日语二语习得第244-247页
       ·道义、认知、能动的日汉认知差异与日语二语习得第244-246页
       ·日语的说明情态的习得第246-247页
     ·日汉情态语义对比与日语情态习得第247-249页
       ·日汉情态标识的语义域跨度、精细化程度与日语习得第247-248页
       ·日汉情态语义差异与日语习得第248-249页
       ·连续与模糊语义与日语二语习得第249页
     ·标记理论与日语二语习得第249-253页
       ·标记理论与二语习得的相关研究第249-251页
       ·标记理论与日语二语习得研究第251-253页
   ·第九章小结第253-254页
第十章 结语第254-261页
   ·主要内容回顾第254-258页
   ·问题提出与研究展望第258-261页
附录1 表格目录第261-263页
附录2 图形目录第263-264页
附录3 符号释义表第264-266页
附件4 术语对照表第266-271页
参考文献第271-284页
后记第284页

论文共284页,点击 下载论文
上一篇:大学英语教师绩效评估研究
下一篇:英语V-Prt构式的多维研究