Acknowledgements | 第5-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Abstract | 第9-10页 |
Chapter 1 Task Description | 第13-15页 |
Chapter 2 Pre-interpreting Preparation | 第15-22页 |
2.1 Advance Preparation | 第15-19页 |
2.1.1 Background Information Preparation | 第16-17页 |
2.1.2 Vocabulary Build-up | 第17-18页 |
2.1.3 Documents Preparation | 第18-19页 |
2.2 Last-Minute Preparation | 第19-22页 |
Chapter 3 Case Study & Coping Strategies | 第22-41页 |
3.1 Interpreter's Role as a Mediator | 第22-32页 |
3.1.1 Extended Rendition | 第23-25页 |
3.1.2 Reduced Rendition | 第25-27页 |
3.1.3 Conversed Rendition | 第27-28页 |
3.1.4 Other Renditions | 第28-32页 |
3.2 Difficulties From Effort Model Perspective | 第32-41页 |
3.2.1 High Density of the Source Text | 第32-36页 |
3.2.2 External Factors | 第36-39页 |
3.2.3 Processing Capacity Saturation | 第39-41页 |
Chapter 4 Post-interpreting Summary | 第41-44页 |
4.1 Self-evaluation | 第41-42页 |
4.2 Peer Review | 第42页 |
4.3 Feedback from Participants and Speakers | 第42-44页 |
Chapter 5 Conclusion | 第44-46页 |
Bibliography | 第46-48页 |
Appendix Ⅰ Agenda of the Seminar | 第48-50页 |
Appendix Ⅱ List of VIP Guests | 第50-51页 |
Appendix Ⅲ Presiding Speech and Interpreting Text | 第51-55页 |
Appendix Ⅳ Welcoming Remarks by Mr. Xiong Jiajun and Interpreting Text | 第55-58页 |
Appendix Ⅴ Feedback Forms | 第58-60页 |
Appendix Ⅵ Work Certificate | 第60页 |