首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

现代儿童文学汉韩翻译中的文化因素研究

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Chapter 1 Introduction第9-16页
    1.1 Research Background and Significance第9-12页
    1.2 Aim and Research Questions第12-13页
    1.3 Research Methodology第13-15页
    1.4 Thesis Structure第15-16页
Chapter 2 Previous researches on translations of children's literature第16-24页
    2.1 Existing research in China第16-18页
    2.2 Existing research in Korea第18-19页
    2.3 Existing research in Western countries第19-23页
    2.4 Summary第23-24页
Chapter 3 Theoretical Framework第24-32页
    3.1 The Cultural Turn in Translation Studies第24-26页
    3.2 Socio-Cultural Constraints in translation of children's literature第26-30页
        3.2.1 Norms第26-28页
        3.2.2 Ideology第28-30页
    3.3 Translation strategies of Cultural Items第30-32页
Chapter 4 A Case Study:Korean translations of Chinese children's literature第32-60页
    4.1 Translation of Chinese children's literature in Korean publication market第32-36页
        4.1.1 Author第32-33页
        4.1.2 Genre第33-34页
        4.1.3 Theme第34-36页
    4.2 Translation strategies of Cultural Items in Chinese-Korean children's literature第36-58页
        4.2.1 Proper names第37-40页
        4.2.2 Addressing terms第40-42页
        4.2.3 Idiomatic expressions第42-44页
        4.2.4 Others第44-58页
    4.3 A Summary第58-60页
Chapter 5 Readers' response to translation strategy of cultural items第60-68页
    5.1 Identity of interviewees第60-61页
    5.2 Result and analysis第61-66页
    5.3 Summary第66-68页
Chapter 6 Conclusion第68-71页
References第71-81页
Appendix第81-90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:存款保险制度对银行业的影响--以香港为例
下一篇:英国博彩业:继承与发展