基于同义词辨析视角的普通语文词典释义研究
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
第一章 绪论 | 第9-16页 |
1.1 研究目的和意义 | 第9-10页 |
1.1.1 理论意义 | 第9页 |
1.1.2 现实意义 | 第9-10页 |
1.2 研究综述 | 第10-13页 |
1.2.1 国外对同义词释义已有的研究 | 第10-11页 |
1.2.2 国内对同义词释义已有的研究 | 第11-12页 |
1.2.3 该领域目前的国内外发展趋势 | 第12-13页 |
1.3 研究内容和方法 | 第13-14页 |
1.3.1 主要研究内容 | 第13-14页 |
1.3.2 研究方法 | 第14页 |
小结 | 第14-16页 |
第二章 同义词释义区分度考察 | 第16-27页 |
2.1 区分适当 | 第16-20页 |
2.1.1 义值区分适当 | 第16-18页 |
2.1.2 义域区分适当 | 第18-19页 |
2.1.3 语法意义区分适当 | 第19-20页 |
2.2 释语相似区分度不高 | 第20-24页 |
2.2.1 义值区分度不高 | 第21-22页 |
2.2.2 义域区分度不高 | 第22-23页 |
2.2.3 语法意义区分度不高 | 第23页 |
2.2.4 语用意义区分度不高 | 第23-24页 |
2.3 同义词群内部成员释义不周 | 第24-26页 |
2.3.1 义值释义不周 | 第24页 |
2.3.2 义域释义不周 | 第24-26页 |
小结 | 第26-27页 |
第三章 失当原因分析 | 第27-34页 |
3.1 同义词群规模庞大 | 第27-28页 |
3.2 词义的复杂性 | 第28-29页 |
3.3 释义方法不当 | 第29-32页 |
3.3.1 同义对释时语义不等值 | 第29-30页 |
3.3.2 同义对释致使释义失真、失效 | 第30-31页 |
3.3.3 释词义项指向不明确 | 第31页 |
3.3.4 同义对释时选词不当 | 第31-32页 |
3.4 缺乏整体照应 | 第32-33页 |
3.4.1 义值缺乏整体照应 | 第32页 |
3.4.2 义域缺乏整体照应 | 第32-33页 |
小结 | 第33-34页 |
第四章 改进策略 | 第34-41页 |
4.1 名词性同义词释义的改进 | 第34-36页 |
4.1.1 从义值上改进 | 第34-35页 |
4.1.2 从义域大小上改进 | 第35-36页 |
4.2 动词性同义词释义的改进 | 第36-38页 |
4.2.1 从义值上改进 | 第36-37页 |
4.2.2 从义域上改进 | 第37-38页 |
4.2.3 从语法意义上改进 | 第38页 |
4.3 形容词性同义词释义的改进 | 第38-40页 |
4.3.1 从义值上改进 | 第39-40页 |
4.3.2 从义域上改进 | 第40页 |
小结 | 第40-41页 |
结语 | 第41-42页 |
参考文献 | 第42-44页 |
在读期间公开发表的论文 | 第44-45页 |
致谢 | 第45页 |