| 中文摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| Chapter One Task Description | 第6-9页 |
| 1.1 Introduction to the Source Text | 第6-7页 |
| 1.2 Motivation of the Translation | 第7-8页 |
| 1.3 Significance of Translation | 第8-9页 |
| Chapter Two Process Description | 第9-12页 |
| 2.1 Pre-Translation Work | 第9-10页 |
| 2.2 Translation Process | 第10-11页 |
| 2.3 Post-Translation Work | 第11-12页 |
| Chapter Three Case study | 第12-32页 |
| 3.1 Peter Newmark’s Communicative Translation Theory | 第12-14页 |
| 3.2 Problems in Translation | 第14-20页 |
| 3.3 Translation Strategies | 第20-32页 |
| Chapter Four Conclusion of Translation Report | 第32-34页 |
| 4.1 Limitations | 第32页 |
| 4.2 Experience of Professional Translation Practice | 第32-34页 |
| Bibliography | 第34-35页 |
| Appendix | 第35-80页 |
| Acknowledgement | 第80页 |