首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国(跨国)企业英文网站的本地化策略研究

Abstract第5页
摘要第6-10页
Chapter One Introduction第10-15页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Significance and Objectives of the Study第11-12页
    1.3 Definition of Key Terms第12-14页
    1.4 Structure of the Thesis第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-22页
    2.1 Studies on Multilingual Corporate Websites第15-18页
        2.1.1 Corporate Website Presence第15-17页
        2.1.2 Corporate Website Usability第17-18页
    2.2 Studies on Website Localization第18-21页
        2.2.1 Studies at Home第18-19页
        2.2.2 Studies Abroad第19-21页
    2.3 Summary第21-22页
Chapter Three Theoretical Guideline第22-26页
    3.1 Website Localization:an Activity of Cross-cultural Communication第22页
    3.2 Communication Features of Websites第22-23页
    3.3 Principles Guiding Website Localization第23-26页
Chapter Four A Comparison of Chinese and American High-tech Company Websites第26-41页
    4.1 Website Similarities第26-28页
        4.1.1 Website Functions and Purposes第27页
        4.1.2 Website Columns and Elements第27-28页
    4.2 Website Differences第28-40页
        4.2.1 Linguistic Aspect第28-32页
        4.2.2 Cultural Aspect第32-38页
        4.2.3 Physical Aspect第38-40页
    4.3 Summary第40-41页
Chapter Five Localization Strategies of Chinese(Global)Corporate Website Websites第41-65页
    5.1 Web Text Translation第41-48页
        5.1.1 Condensation and Deletion第44-45页
        5.1.2 Structure Reorganization第45-46页
        5.1.3 Adaptation第46-48页
    5.2 Web Content Customization第48-60页
        5.2.1 Global Content Customization第49-57页
        5.2.2 Local Content Customization第57-60页
    5.3 Web Page Redesign第60-63页
        5.3.1 Page Layout Reset第61-62页
        5.3.2 Visual Elements Adjustment第62-63页
    5.4 Summary第63-65页
Chapter Six Conclusion第65-68页
    6.1 Major Findings and Implications of the Study第65-66页
    6.2 Limitations and Suggestions for Future Researches第66-68页
References第68-72页
Acknowledgements第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:木质素酚在纸张增强和表面疏水改性上的应用研究
下一篇:顺从、反叛与利用:赞助者视角下晚清新教传教士林乐知翻译研究