首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能目的论视角下的金融类学术论文翻译--以“基于模糊综合评价的北京市文化创意产业政策效果评价”为例

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
中文摘要第8-11页
Introduction第11-13页
Chapter Ⅰ An Overview of Translation Studies Based on Skopos Theory第13-17页
    1.1 Literature Review第13-15页
        1.1.1 Literature Review of Translation Study under Skopos Theory第13-14页
        1.1.2 Literature Review of Translation Study on Academic Paper第14-15页
    1.2 General Introduction to Skopos Theory第15-17页
Chapter Ⅱ Language Features of Financial Academic Paper and Applicability of SkoposTheory第17-21页
    2.1 Language Features of Financial Academic Paper第17-19页
        2.1.1 On Lexical Level第17-18页
        2.1.2 On Syntactic Level第18页
        2.1.3 On textual level第18-19页
    2.2 Applicability of Skopos Theory in Financial Academic Paper Translation第19-21页
        2.2.1 Applicability of Skopos Rule第19页
        2.2.2 Applicability of Coherence Rule第19-20页
        2.2.3 Applicability of Fidelity Rule第20-21页
Chapter Ⅲ Application of Skopos Theory in C-E Translation of "Beijing Cultural andCreative Industry Policy Effect Evaluation Based on Fuzzy Comprehensive Evaluation"第21-38页
    3.1 Fidelity of the Vocabulary第21-27页
        3.1.1 Conciseness of Words第21-22页
        3.1.2 Consistency of Terms第22-24页
        3.1.3 Collocations of Fixed Phrases第24-27页
    3.2 Coherence of the Sentences第27-36页
        3.2.1 Application of Passive Voice第27-30页
        3.2.2 Addition of Logical Connection第30-31页
        3.2.3 Employment of Impersonal Subject "it"第31-34页
        3.2.4 Normalization of the Tense第34-35页
        3.2.5 Reconstruction of the Sentence第35-36页
    3.3 Skopos of the Text第36-38页
        3.3.1 Writing Purpose of Financial Academic Paper第36页
        3.3.2 Demands of the Target Reader第36-38页
Conclusion第38-40页
Bibliography第40-42页
Appendix A第42-55页
Appendix B第55-71页
作者简历第71-73页
学位论文数据集第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:椎弓根延长术治疗腰椎椎管狭窄的解剖学基础研究
下一篇:重载传动齿轮钢淬透性及相变变形规律的研究