首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关于汉英法文化翻译:对比与分析余华《活着》英法译本中对中国文化专有项的翻译

Abstract第1-5页
摘要第5-6页
Acknowledgements第6-7页
Table of Contents第7-8页
Chapter 1. Introduction第8-11页
Chapter 2. Literature Review第11-17页
 Section 2.1. Cultural Translation第11-14页
 Section 2.2. Relevance Theory第14-17页
Chapter 3. Analysis第17-51页
 Section 3.1. Analysis Parameters第17-19页
 Section 3.2. Extracts and Analysis第19-51页
Chapter 4. Conclusion第51-54页
References第54-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:《绿山墙的安妮》两个中译本的比较研究
下一篇:和平中的战争--《马利纳》:一部战后社会的排斥史