中国现代文学对泰国影响之研究
CONTENTS | 第1-8页 |
摘要 | 第8-11页 |
ABSTRACT | 第11-14页 |
绪论 | 第14-41页 |
第一节 研究目的 | 第16-17页 |
第二节 研究角度、研究方向与方法 | 第17-21页 |
第三节 泰中文学比较研究的现状 | 第21-28页 |
第四节 泰中关系的历史背景 | 第28-37页 |
第五节 泰国文学简述 | 第37-41页 |
第一章 中国现代文学在泰传播的情况 | 第41-64页 |
第一节 传播方式之一:家庭教育 | 第45-47页 |
第二节 传播方式之二:泰国进步期刊 | 第47-50页 |
第三节 传播方式之三:翻译本 | 第50-60页 |
一、泰国翻译史 | 第50-55页 |
二、现代文学的翻译本 | 第55-60页 |
第四节 传播方式之四:网络 | 第60-64页 |
第二章 中国现代文学对泰国文坛的影响 | 第64-98页 |
第一节 受中国现代文学影响之前的泰国文学 | 第64-69页 |
第二节 促进“为人生”文学的诞生 | 第69-82页 |
第三节 历史唯物主义视野下的泰国文学史编写 | 第82-85页 |
第四节 吸取中国新文学素养的泰国知识分子 | 第85-92页 |
第五节 为泰国文学评论提供新视角 | 第92-98页 |
第三章 中国现代文学对泰华文学的影响 | 第98-129页 |
第一节 泰华文学在泰国文坛的地位 | 第98-103页 |
第二节 中国现代文学与泰华文学发展的关系 | 第103-109页 |
第三节 借鉴、吸取中国现代文学的精华 | 第109-129页 |
第四章 鲁迅作品在泰国被接受与研究 | 第129-155页 |
第一节 为寻求政治改革概念而研究 | 第130-143页 |
第二节 运用学术理论研究鲁迅思想 | 第143-148页 |
第三节 多样化研究 | 第148-151页 |
第四节 《阿Q正传》与泰国禁书 | 第151-155页 |
结语 | 第155-164页 |
参考文献 | 第164-176页 |
附录 | 第176-180页 |
后记 | 第180-181页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第181-182页 |
附表 | 第182页 |